The Old Man
Off he goes
down the road
who knows how many
he's been down before
with all the years
he's comes to know
does he wonder
if he's gonna see one more
hanging on to yesterdays
till too many tomorrow's are today
with all the turns the road will bring
well a young man's gotta wait and see
and will I ever be the old man
whose words young ones ponder on
will I ever take a lady's hand
and will I ever be the old man
who finds that he's too far gone (*)
will there come a day when I can't stand
am I gonna live that long
reaching out
for days to come
where an old man walks a young man runs
the road I know is bound to end
still I can't help wonder where and when
and will I ever be the old man
whose words young ones ponder on
will I ever take a lady's hand
and will I ever be the old man
who finds that he's too far gone (*)
will there come a day when I can't stand
tell me am I gonna live that long
El Viejo
Allá va
por el camino
quién sabe cuántos
ha recorrido antes
con todos los años
que ha vivido
¿se preguntará
si verá uno más?
aferrándose a los ayeres
hasta que demasiados mañanas son hoy
todos los giros que el camino traerá
bien, un joven tiene que esperar y ver
¿alguna vez seré el viejo
cuyas palabras los jóvenes reflexionan?
¿alguna vez tomaré la mano de una dama
y alguna vez seré el viejo
que descubre que está demasiado lejos (*)
¿llegará el día en que no pueda soportarlo?
¿viviré tanto tiempo?
buscando
los días por venir
donde un viejo camina y un joven corre
el camino que conozco está destinado a terminar
aún así no puedo evitar preguntarme dónde y cuándo
¿alguna vez seré el viejo
cuyas palabras los jóvenes reflexionan?
¿alguna vez tomaré la mano de una dama
y alguna vez seré el viejo
que descubre que está demasiado lejos (*)
¿llegará el día en que no pueda soportarlo?
dime, ¿viviré tanto tiempo?