Palha de Arroz
O rio beirando a rua num arremedo de cais
O vapor de Parnarama chegando de Palmeirais
O velho homem do porto de olhos postos no rio
Sentindo todo o vazio de sua pobreza em paz
Maria, boca da noite na pensão familiar
Tem os olhos de manhã a luz clara do luar
Cada teu povo noturno, teu povo maior Maria
Teus operários da noite nas oficinas do dia
Ali onde habitou a rua cheia de tédio
Hoje mora outra dor feita de casa e de prédio
Já nem sei se essa rua realmente existiu
Ou se foi obra de algum bêbado num acesso de poesia
Vento no rio outro sonho mais refletido que a lua
Inventou um cais tristonho e os habitantes da rua
Vento no rio outro sonho mais refletido que a lua
Inventou um cais tristonho e os habitantes da rua
Vento no rio outro sonho mais refletido que a lua
Inventou um cais tristonho e os habitantes da rua
Paja de Arroz
El río bordeando la calle como un remedo de muelle
El vapor de Parnarama llegando desde Palmeirais
El viejo hombre del puerto con los ojos puestos en el río
Sintiendo todo el vacío de su pobreza en paz
María, boca de la noche en la pensión familiar
Tiene los ojos de la mañana, la clara luz de la luna
Cada uno de tu pueblo nocturno, tu pueblo más grande María
Tus obreros de la noche en los talleres del día
Allí donde habitó la calle llena de tedio
Hoy reside otro dolor hecho de casas y edificios
Ya ni sé si esa calle realmente existió
O si fue obra de algún borracho en un acceso de poesía
Viento en el río, otro sueño más reflejado que la luna
Inventó un muelle melancólico y los habitantes de la calle
Viento en el río, otro sueño más reflejado que la luna
Inventó un muelle melancólico y los habitantes de la calle
Viento en el río, otro sueño más reflejado que la luna
Inventó un muelle melancólico y los habitantes de la calle