395px

La Perla

Closterkeller

The Pearl

I know secrets of marble;
The kisses I've known of mercury were
A diamond-hard pearl, though impervious,
Bears memories etched

The gilded wires hide darkness
Yet there the sun-flame a lyric sings
Though I feel like an object
Though I'm blinded, something still thinks...
Eyes suddenly unveiled,
Gone the innocence, with the fragrant lace
I shroud myself in my wings and I turn into a white pearl

The sun is beckoning to me,
A warm sea's lying at my feet
Then all at once a prod,
Within a part that was unknown to me

I cannot turn these thoughts off,
Like a screen when the eyes smart
End of the world, not yet of my path
I still have to dart down
Shedding off my fear and my pain
I see
Now I can see through the waves

And then a sudden enlightening
There was more than the eye met
But as I'm slowly sinking
I can feel no regret...

La Perla

Conozco secretos de mármol;
Los besos que he conocido de mercurio eran
Una perla dura como diamante, aunque impasible,
Guarda recuerdos grabados

Los alambres dorados esconden oscuridad
Aún así, la llama del sol canta una canción lírica
Aunque me siento como un objeto
Aunque esté cegada, algo aún piensa...
Ojos repentinamente desvelados,
Se fue la inocencia, con el encaje fragante
Me envuelvo en mis alas y me convierto en una perla blanca

El sol me está llamando,
Un cálido mar yace a mis pies
Entonces de repente un empujón,
Dentro de una parte que desconocía

No puedo apagar estos pensamientos,
Como una pantalla cuando los ojos arden
Fin del mundo, aún no de mi camino
Todavía tengo que lanzarme
Desprendiéndome de mi miedo y mi dolor
Veo
Ahora puedo ver a través de las olas

Y luego una iluminación repentina
Había más de lo que el ojo veía
Pero mientras me hundo lentamente
No siento arrepentimiento...

Escrita por: