Tudo Outra Vez
Há tempo, muito tempo
Que eu estou longe de casa
E nessas ilhas cheias de distância
O meu blusão de couro se estragou
Ouvi dizer num papo da rapaziada
Que aquele amigo que embarcou comigo
Cheio de esperança e fé, já se mandou
Sentado à beira do caminho pra pedir carona
Tenho falado à mulher companheira
Quem sabe lá no trópico a vida esteja a mil
E um cara que transava à noite no "Danúbio azul"
Me disse que faz sol na América do Sul
E nossas irmãs nos esperam no coração do Brasil
Minha rede branca, meu cachorro ligeiro
Sertão, olha o Concorde que vem vindo do estrangeiro
O fim do termo "saudade" como o charme brasileiro
De alguém sozinho a cismar
Gente de minha rua, como eu andei distante
Quando eu desapareci, ela arranjou um amante.
Minha normalista linda, ainda sou estudante
Da vida que eu quero dar
Até parece que foi ontem minha mocidade
Meu diploma de sofrer de outra Universidade
Minha fala nordestina, quero esquecer o francês
E vou viver as coisas novas, que também são boas
O amor/humor das praças cheias de pessoas
Todo Otra Vez
Hace tiempo, mucho tiempo
Que estoy lejos de casa
Y en esas islas llenas de distancia
Mi chaqueta de cuero se arruinó
Escuché en una charla de la pandilla
Que aquel amigo que embarcó conmigo
Lleno de esperanza y fe, ya se fue
Sentado al borde del camino pidiendo aventón
He estado hablando con mi compañera
Quién sabe si en el trópico la vida esté a mil
Y un tipo que se divertía por la noche en el 'Danubio azul'
Me dijo que hace sol en América del Sur
Y nuestras hermanas nos esperan en el corazón de Brasil
Mi hamaca blanca, mi perro ágil
Sertão, mira el Concorde que viene del extranjero
El fin del término 'saudade' como el encanto brasileño
De alguien solo reflexionando
La gente de mi calle, qué lejos he estado
Cuando desaparecí, ella consiguió un amante
Mi hermosa maestra, aún soy estudiante
De la vida que quiero dar
Parece que fue ayer mi juventud
Mi diploma de sufrir de otra Universidad
Mi habla nordestina, quiero olvidar el francés
Y vivir las cosas nuevas, que también son buenas
El amor/humor de las plazas llenas de gente