395px

Mercader de Bazo

Clutch

Spleen Merchant

When I die you can cut me up and take all that you please,
But pity the poor dumb fool who gets my bleeding spleen.
Corn pone, I born tomorrow, my bone marrow protein filled
Scotch whiskey Men of Tain have come to split your skills.

Hey, hey
I got your heaven, I got your burning hell, I got it all right here.

Wrap them tight in zip-lock bags to benefit good medicines.
If bad, you can toss them back and stuff them in sausages.
Isn't it something so becoming, a gentlemen of good taste.
The appetizer's quite the pleaser, but might you pass the pepper please this way.

Hey, hey
I got your heaven, I got your burning hell, I got it all right here.

Fertilizer makes your corn row higher, but makes your back yard stink.
And all the crows know where the wind blows, where water sinks.

Hey, hey
I got your heaven, I got your burning hell, I got it all right here.

Mercader de Bazo

Cuando muera puedes cortarme y tomar todo lo que desees,
Pero ten piedad del pobre tonto que reciba mi sangrante bazo.
Pan de maíz, nací mañana, mi médula ósea llena de proteínas
El whisky escocés Men of Tain ha venido a dividir tus habilidades.

Hey, hey
Tengo tu cielo, tengo tu infierno ardiente, lo tengo todo aquí mismo.

Envuélvelos bien en bolsas zip-lock para beneficiar buenos medicamentos.
Si son malos, puedes devolverlos y meterlos en salchichas.
¿No es algo tan elegante, un caballero de buen gusto?
El aperitivo es bastante agradable, pero ¿podrías pasarme la pimienta por favor?

Hey, hey
Tengo tu cielo, tengo tu infierno ardiente, lo tengo todo aquí mismo.

El fertilizante hace que tu maíz crezca más alto, pero hace que tu patio trasero huela mal.
Y todos los cuervos saben hacia dónde sopla el viento, hacia dónde se hunde el agua.

Hey, hey
Tengo tu cielo, tengo tu infierno ardiente, lo tengo todo aquí mismo.

Escrita por: Dan Maines / Jean-Paul Gaster / Neil Fallon / Tim Sult