Tähteinvälinen
eläimet puhuvat täällä
aivan lähellä unta
lähellä yön mustaa
täältä eivät muistot pakene
avoimen portin pielessä
seisoo tuntematon olento
ihmisenmuotoinen, voimakas
luista tehty ja hymyilee
sinut on kutsuttu todistamaan
unohtamaan muistojen voima
laskeutumaan kuiluun
ja tuomaan sieltä
sieluntäysi elävää tulta
mutta minä haluan tietää
mitä sanojen takana on
tämän huoneen seinien takana
syvällä lumessa,
lähteä kodistaan
päin ihmisen kasvojen rajoja
pitää siis pakolla todistaa
että kivi ei pala tulessa
sanojen takana, musiikin reunalla
viipyvät vieraiden äänet
outojen kasvien voimalla
ei pääse tästä eteenpäin
mutta tässä lähteminen
on vasta edessä, vain lupaus
ja lumi joka peittää ruumiit
on unessa naisen naurua
siis kuuntele tähteinvälistä laulua
että kuinka minä sinua rakastan
kuuntele tarkoin onko se totta
Interplanetario
los animales hablan aquí
muy cerca del sueño
cerca de la oscuridad de la noche
aquí los recuerdos no escapan
junto a la puerta abierta
se encuentra un ser desconocido
con forma humana, poderoso
hecho de huesos y sonriendo
has sido llamado a presenciar
olvidar el poder de los recuerdos
descender al abismo
y traer de allí
llamas vivas llenas de alma
pero yo quiero saber
qué hay detrás de las palabras
tras las paredes de esta habitación
profundamente cubiertas de nieve,
partir de su hogar
hacia los límites del rostro humano
así que debes demostrar a la fuerza
que la piedra no arde en el fuego
tras las palabras, en el borde de la música
resuenan las voces de los extraños
con el poder de las extrañas plantas
no se puede avanzar desde aquí
pero la partida está por venir
solo una promesa
y la nieve que cubre los cuerpos
es la risa de una mujer en sueños
así que escucha la canción interplanetaria
sobre cuánto te amo
escucha atentamente si es verdad