Hino da Campanha da Fraternidade 2016
Eis, ó meu povo o tempo favorável
Da conversão que te faz mais feliz
Da construção de um mundo sustentável
“Casa comum” é teu senhor quem diz
Quero ver, como fonte o direito a brotar
A gestar tempo novo: E a justiça
Qual rio em seu leito, dar mais vida
Pra vida do povo
Eu te carrego sobre as minhas asas
Te fiz a terra com mãos de ternura
Vem, povo meu, cuidar da nossa casa!
Eu sonho verde, o ar, a água pura
Te dei um mundo de beleza e cores
Tu me devolves esgoto e fumaça
Criei sementes de remédio e flores
Semeias lixo pelas tuas praças
Justiça e paz, saúde e amor têm pressa
Mas, não te esqueças, há uma condição
O saneamento de um lugar começa
Por sanear o próprio coração
Eu sonho ver o pobre, o excluído
Sentar-se à mesa da fraternidade
Governo e povo trabalhando unidos
Na construção da nova sociedade
Himno de la Campaña de la Fraternidad 2016
He aquí, oh mi pueblo, el tiempo favorable
De la conversión que te hace más feliz
De la construcción de un mundo sostenible
'La casa común' es lo que tu Señor dice
Quiero ver, como fuente, el derecho brotar
Gestando un nuevo tiempo: Y la justicia
Como un río en su cauce, dando más vida
Para la vida del pueblo
Te llevo sobre mis alas
Te hice la tierra con manos de ternura
¡Ven, pueblo mío, a cuidar nuestra casa!
Sueño con verde, con aire, con agua pura
Te di un mundo de belleza y colores
Tú me devuelves desagüe y humo
Creé semillas de remedio y flores
Siembras basura en tus plazas
Justicia y paz, salud y amor tienen prisa
Pero, no olvides, hay una condición
El saneamiento de un lugar comienza
Por sanear el propio corazón
Sueño con ver al pobre, al excluido
Sentarse a la mesa de la fraternidad
Gobierno y pueblo trabajando unidos
En la construcción de la nueva sociedad