夢を金色に染めて (Golden Dream)
ぼくがいつもゆびをこうごにかさねあわせ
boku ga itsumo yubi wo kougo ni kasaneawase
なにをいのってるかなんてどうだっていいんだ
nani wo inotteru ka nante dou datte iin da
うそもゆめもはやくはやくくらう
uso mo yume mo hayaku hayaku kurau
とうどとぎすましてげんじつをくらう
toudo togisumashite genjitsu wo kurau
ぼくがぼくじゃなくなれば
boku ga boku janaku nareba
きっとそばにいれただろう
kitto soba ni ireta darou
ゆめのなかからあたためて
yume no naka kara atatamete
つきとあさやけをすてあして
tsuki to asayake wo sutea shite
こんなことばあそびいらないぜんぶくうそう
konna kotoba asobi iranai zenbu kuusou
いのれどもおなじよるくりかえしてる
inore domo onaji yoru kurikaeshiteru
ぼくがぼくじゃなくなっても
boku ga boku janaku natte mo
つれてってくれなかったよな
tsuretette kure nakatta yo na
のどにつめこんだペインキラーはきれた
nodo ni tsumekonda pein kiraa wa kireta
うつくしいゆめでみたすの
utsukushii yume de mitasu no
このつづきはこれからぼくがえがく
kono tsuzuki wa korekara boku ga egaku
つきとあさやけをすてあして
tsuki to asayake wo sutea shite
Pintando sueños de oro (Golden Dream)
Siempre apilo mis dedos en cruz
No importa qué esté imaginando
Mentiras y sueños vienen y van rápidamente
Confundiendo la realidad con la ficción
Si dejara de ser yo mismo
Seguro que estarías a mi lado
Calentándote desde dentro de un sueño
Despidiendo la luna y el amanecer
No necesito juegos de palabras como estos
Aunque repita la misma noche una y otra vez
Aunque ya no sea yo mismo
¿No me llevarías contigo?
El analgésico que guardaba en mi garganta se acabó
Me consuelo con hermosos sueños
El resto lo dibujaré yo mismo a partir de ahora
Despidiendo la luna y el amanecer
Escrita por: Miku Nakamura