395px

Moi, mon animal de compagnie et la ligne téléphonique

Cö Shu Nie

私ペットと電話線 (watashi, petto to denwa-sen)

たいはい。たらく。しんがい。ゆうぐれ
taihai. taraku. shingai. yūgure
いしき。こりつ。とうが。あさやけ
ishikki. koritsu. tōga. asayake

がいちゅうはいらないといってた
gai-chu wa iranai to itteta
いかんせんほぐせ(ぬ
ikansen hoguse (nu)
ついみせびらかしたしまったの
tsui misebirakashita shimatta no

もらるのないじゅわきは
moraru no nai juwaki wa
ひっきりなしになりつづけ
hikkirinashini nari tsudzuke
とうがりぼうしみたいなこうんつな
tōngari bōshi mitai na kōntsuna
くをかぶりたがるしちゅえーしょん
ku o kaburita garu shichuēishon
よしゅうはれたときのこんでぃしょんは(すみずみそうさそう
yoshū hareta toki no kondishon wa (sumisumi sō sasō)

World wide sera
World wide sera
World wide sera
World wide sera
World wide sera
World wide sera
World wide sera
World wide sera

せかいはとうるもくなせんさくです
sekai wa tōru moku na sensaku desu

にゅーすでいってた
nyūsu de itteta
すでにとおをつけられない
sudeni to o tsukerarenai
るすでんめんせーじをどうぞ
rusu den mensēji wo dōzo
とどこうりなくしっとしゅちゃく
todokōri naku shitto shuchakku

はるをせん
(haru o sen?)
そのまましってしまったしな
sono mama shitte shimattashi na
だれかやってみせてよさあ
dare ka yatte misete yo sā
いかないそう
(ikanai sō)

ぎこちなくだきしめてあげるほら
gikochinaku dakishimete ageru hora
ひとりじゃないからね
hitori janai kara ne

Moi, mon animal de compagnie et la ligne téléphonique

Tout va bien. Tranquille. Ennuyeux. Crépuscule
Conscience. Isolement. Éveil. Aube

Je disais que je ne voulais pas d'insectes
Mais je ne peux pas me détendre (non)
J'ai fini par me montrer sans le vouloir

Pas de réponse sur ce combiné
Ça sonne sans arrêt
Comme un chapeau trop grand qui me gêne
Je veux porter cette situation
Les conditions sont bonnes quand le temps est clair (je vais tout gérer)

World wide sera
World wide sera
World wide sera
World wide sera

Le monde est une enquête trop compliquée

Les nouvelles disaient
Qu'on ne peut déjà plus passer
Voici un message sur le répondeur
Sans problème, je vais m'en occuper

Je vais au printemps
J'ai déjà tout compris
Allez, quelqu'un montre-moi
Je ne vais pas y aller

Je te serre maladroitement, regarde
Tu n'es pas seul, tu sais.

Escrita por: Miku Nakamura