395px

Avant de disparaître

Cö Shu Nie

消えちゃう前に (kiechau maeni)

消えちゃう前に あまくとかして
kiechau mae ni amaku tokashite
ひとつひとつ愛して感じたいの
hitotsu hitotsu aishite kanjitai no
しあわせだって 木漏れ日のよう
shiawase datte komorebi no you
温度だけ残して
ondo dake nokoshite

熱を帯びて震えている
netsu wo obite furuete iru
心は置いてきたはずなのに
kokoro wa oite kita hazu na noni
あの日の言葉思い出して
ano hi no kotoba omoidashite
ぐらつくのやめにしたかった
guratsuku no yame ni shitakatta

呼ばれてる 臆病な祈りに
yobareteru okubyou na inori ni

消えちゃう前に やさしくつかまえて
kiechau mae ni yasashiku tsukamaete
ひとつひとつ抱きしめてあげたいの
hitotsu hitotsu dakishimete agetai no
こわがらないで 愛していよう
kowagaranai de aishite iyou
あますことなく
amusu koto naku

わたしはわたしのバディ
watashi wa watashi no badi
限りない自由をあげたいよ
kagirinai jiyuu wo agetai yo

おはよう 長い夢だったね
ohayou nagai yume datta ne

Heart of stone 悲鳴に似た想い無視して
Heart of stone himei ni nita omoi mushishite
Heart of stone 自分の輪郭がぼやけて
Heart of stone jibun no rinkaku ga boyakete
Heart of stone 泣き方も忘れて
Heart of stone nakikata mo wasurete
Heart of mine, heart of mine
Heart of mine, heart of mine

いつでもここにあったのに
itsudemo koko ni atta noni

消えちゃう前に あまくとかして
kiechau mae ni amaku tokashite
ひとつひとつ愛して感じたいの
hitotsu hitotsu aishite kanjitai no
からだいっぱいで 生きていたいよ
karada ippai de ikite itai yo

消えちゃう前に 砂をはらって
kiechau mae ni suna wo haratte
ひとつひとつ泣いて叫びたいの
hitotsu hitotsu naite sakebitai no
答えがなくたって 夜の海をいこう
kotae ga nakutatte yoru no umi wo ikou
どんな自分も愛して
donna jibun mo aishite
理由なんてなくていい
riyuu nante nakute ii

Avant de disparaître

Avant de disparaître, fondons doucement
Je veux aimer chaque instant, le ressentir
Le bonheur, comme un rayon de soleil
Ne laissant que la chaleur

Je tremble, emportée par la passion
Mon cœur, je pensais l'avoir laissé derrière
Je me rappelle des mots de ce jour-là
Je voulais arrêter de vaciller

Je suis appelée, par cette prière timide

Avant de disparaître, prends-moi doucement
Je veux te serrer dans mes bras, un par un
N'aie pas peur, aimons-nous
Sans rien retenir

Je suis ma propre alliée
Je veux te donner une liberté infinie

Bonjour, c'était un long rêve

Cœur de pierre, ignorant des pensées qui ressemblent à des cris
Cœur de pierre, mes contours s'estompent
Cœur de pierre, j'ai oublié comment pleurer
Cœur à moi, cœur à moi

Il a toujours été là, ici

Avant de disparaître, fondons doucement
Je veux aimer chaque instant, le ressentir
Je veux vivre pleinement, avec tout mon corps

Avant de disparaître, balayons le sable
Je veux pleurer et crier, un par un
Peu importe l'absence de réponses, allons vers la mer nocturne
Aimons-nous, peu importe qui nous sommes
Pas besoin de raison.

Escrita por: Miku Nakamura