Star Love
ねえ もういちど あいたいなら
Nee mou ichido aitai nara
すこしだけ めをつぶる
Sukoshi dake me o tsuburu
ねえ いまだから いきたいの
Nee ima dakara ikitai no
ほしのひかる あのばしょへ
Hoshi no hikaru ano basho e
いまからいけば まだまにあう
Ima kara ikeba, mada maniau
よるのこうそく ぼくらはとばした
Yoru no kousoku, bokura wa tobashita
いきさきひとつ わかるだろう
Ikisaki hitotsu, wakarau darou
ぼくらがそだった なつかしいところさ
Bokura ga sodatta, natsukashii tokoro sa
よぞらにかがやく ほし みあげて
Yozora ni kagayaku hoshi miagete
なるようになれとおもう ふたりの
Naru you ni nare to omou futari no
(せいしゅんげき) (でもって) (とうすい)
(Seishungeki) (demotte) (tousui)
ねえ もういちど おもいだして
Nee mou ichido omoidashite
つれていって あのほしへ
Tsurete itte ano hoshi e
わーぷ きめれば まだまにあう
Warp kimereba, mada maniau
あいのこがた ろっけっと ぼくらはとばした
Ai no kogata rokketto, bokura wa tobashita
いきさきひとつ わかるだろう
Ikisaki hitotsu, wakaru darou
ぼくらあつまった なつかしいほしさ
Bokura atsumatta, natsukashii hoshi sa
いつまでも ぼくらふたりいっしょうさ
Itsu made mo, bokura futari isshou sa!
よぞらにかがやく ちきゅう みつめて
Yozora ni kagayaku chikyuu mitsumete
なるように なれとおもう ふたりの love
Naruyou ni, nare to omou futari no love
Amor Estelar
Oye, si quieres volver a encontrarnos
Cierra los ojos por un momento
Oye, ¿quieres ir ahora?
Hacia ese lugar donde brillan las estrellas
Si vamos ahora, aún llegaremos a tiempo
A la velocidad de la noche, nos lanzamos
Seguro que entenderás nuestro destino
El lugar donde crecimos, lleno de nostalgia
Mirando las estrellas brillar en el cielo nocturno
Creo que todo saldrá bien para los dos
(Emoción sincera) (Y luego) (Profundo)
Oye, recuérdalo una vez más
Llévame hacia esa estrella
Wow, si decidimos, aún llegaremos a tiempo
El camino del amor, rocket, nos lanzamos
Seguro que entenderás nuestro destino
La nostalgia de cuando nos reunimos
Para siempre, los dos juntos
Mirando la Tierra brillar en el cielo
Creo que todo saldrá bien para los dos, amor