395px

Éclair

Coaltar Of The Deepers

Thunderbolt

愛はしんたい(からだ)をとうにしてかいせつするおおお
Ai wa shintai(karada) wo tou ni shite kaisetsu suru oooo
いつまでもゆめはただのゆめちかくとおいかげろう
Itsumademo yume wa tada no yume chikaku tooi kagerou

ねえゆめみたしょう(てのひら)でいくけつえきとちぎれたしんたい(からだ)
Nee yumemita shou (te no hira) de iku ketsueki to chigireta shintai(karada)
せいてんのへきれきどのだいしょうもなし
Seiten no hekireki dono daishou mo nashi

愛はしんたい(からだ)をとうにしてかいせつするおおお
Ai wa shintai(karada) wo tou ni shite kaisetsu suru oooo
いつまでもゆめはただのゆめちかくとおいかいろう
Itsumademo yume wa tada no yume chikaku tooi kairou

いつかはね、とゆめみてもむよくさをただしくくだけた
Itsuka wa ne, to yumemite mo muyoku sa wo tadashi kudaketa
めいはくなかつろはなくてうしろむきくやむだけ
Meihaku na katsuro wa nakute ushiro muki kuyamu dake

なにもかもうつりかわってゆくきづいてゆけのりこえてゆけ
Nanimokamo utsuri kawatte yuku kizuite yuke nori koete yuke
きょうなにもかわらなかったけどこはこれでありにして
Kyou nani mo kawaranakatta kedo ko wa kore de ari ni shite
またあしたかんがえるから
Mata ashita kangaeru kara

Éclair

L'amour transcende le corps, oh oh
Les rêves restent des rêves, proches et lointains, en quête de lumière

Hé, je rêve, avec mes mains, je vais vers le sang qui s'écoule, un corps déchiré
Pas de grande révélation dans ce ciel serein

L'amour transcende le corps, oh oh
Les rêves restent des rêves, proches et lointains, en quête de lumière

Un jour, même si je rêve, je me libérerai de cette routine
Pas de mystère, juste un regard en arrière, à pleurer

Tout change, prends-en conscience, surpasse-le
Aujourd'hui, rien n'a changé, mais c'est comme ça que ça doit être
Je réfléchirai encore demain.

Escrita por: Narasaki