Hoshi No Umareru Hi
わたしの肋骨から
watashi no lokkotsu kara
空へと登りなさい
sora e to noborinasai
髪の毛を伝って
kami no ke wo tsutatte
頭に足をかけて
atama ni ashi wo kakete
今すぐ飛んで行けばいい
ima sugu tonde ikeba ii
遠くへ旅立てばいいの
tooku e tabidateba ii no
Ah
Ah
あなたが
anata ga
星に着くころ
hoshi ni tsuku koro
Ah
Ah
わたしは
watashi wa
独り泣くから
hitori naku kara
壊した幸せと
kowashita shiawase to
犯した罪を合わせ
okashita tsumi wo awase
ロープを編み上げて
roopu wo amiagete
命を繋げばいい
inochi wo tsunageba ii
乾いた 罰を置き去りに
kawaita batsu wo okizari ni
想い出 背負うこともない
omoide seou koto mo nai
Ah
Ah
きのうを
kinou wo
許せるように
yuruseru you ni
Ah
Ah
明日を
ashita wo
愛せるように
aiseru you ni
縛った手を
shibatta te wo
離してあげましょう
hanashite agemashou
西の空へ
nishi no sora e
放してあげましょう
hanashite agemashou
Ah
Ah
あなたが
anata ga
星に着くころ
hoshi ni tsuku koro
Ah
Ah
わたしは
watashi wa
独り泣くから
hitori naku kara
Ah
Ah
きのうを
kinou wo
許せるように
yuruseru you ni
Ah
Ah
明日を
ashita wo
愛せるように
aiseru you ni
わたしを忘れてしまえばいい
watashi wo wasurete shimaeba ii
El Día en que Nace la Estrella
Desde mis costillas
sube hacia el cielo
Deslizándote por mi cabello
poniendo tus pies en mi cabeza
Deberías volar ahora mismo
Deberías partir lejos
Ah
cuando llegues
a la estrella
Ah
yo estaré
llorando sola
La felicidad que rompí
y los pecados que cometí
Tejiendo una soga
para atar la vida
Dejando atrás el castigo seco
sin cargar con los recuerdos
Ah
para poder
perdonar el ayer
Ah
para poder
amar el mañana
Voy a soltar
las manos que ataron
hacia el cielo del oeste
te dejaré ir
Ah
cuando llegues
a la estrella
Ah
yo estaré
llorando sola
Ah
para poder
perdonar el ayer
Ah
para poder
amar el mañana
Está bien si me olvidas