395px

El Día en que Nace la Estrella

Cocco

Hoshi No Umareru Hi

わたしの肋骨から
watashi no lokkotsu kara
空へと登りなさい
sora e to noborinasai

髪の毛を伝って
kami no ke wo tsutatte
頭に足をかけて
atama ni ashi wo kakete

今すぐ飛んで行けばいい
ima sugu tonde ikeba ii
遠くへ旅立てばいいの
tooku e tabidateba ii no

Ah
Ah
あなたが
anata ga
星に着くころ
hoshi ni tsuku koro
Ah
Ah
わたしは
watashi wa
独り泣くから
hitori naku kara

壊した幸せと
kowashita shiawase to
犯した罪を合わせ
okashita tsumi wo awase

ロープを編み上げて
roopu wo amiagete
命を繋げばいい
inochi wo tsunageba ii

乾いた 罰を置き去りに
kawaita batsu wo okizari ni
想い出 背負うこともない
omoide seou koto mo nai

Ah
Ah
きのうを
kinou wo
許せるように
yuruseru you ni
Ah
Ah
明日を
ashita wo
愛せるように
aiseru you ni

縛った手を
shibatta te wo
離してあげましょう
hanashite agemashou
西の空へ
nishi no sora e
放してあげましょう
hanashite agemashou

Ah
Ah
あなたが
anata ga
星に着くころ
hoshi ni tsuku koro
Ah
Ah
わたしは
watashi wa
独り泣くから
hitori naku kara

Ah
Ah
きのうを
kinou wo
許せるように
yuruseru you ni
Ah
Ah
明日を
ashita wo
愛せるように
aiseru you ni

わたしを忘れてしまえばいい
watashi wo wasurete shimaeba ii

El Día en que Nace la Estrella

Desde mis costillas
sube hacia el cielo

Deslizándote por mi cabello
poniendo tus pies en mi cabeza

Deberías volar ahora mismo
Deberías partir lejos

Ah
cuando llegues
a la estrella
Ah
yo estaré
llorando sola

La felicidad que rompí
y los pecados que cometí

Tejiendo una soga
para atar la vida

Dejando atrás el castigo seco
sin cargar con los recuerdos

Ah
para poder
perdonar el ayer
Ah
para poder
amar el mañana

Voy a soltar
las manos que ataron
hacia el cielo del oeste
te dejaré ir

Ah
cuando llegues
a la estrella
Ah
yo estaré
llorando sola

Ah
para poder
perdonar el ayer
Ah
para poder
amar el mañana

Está bien si me olvidas

Escrita por: