395px

Bailarín de Aro

Bruce Cockburn

Hoop Dancer

Tokyo jetlag evening walking
Out of my throat appears this chuckle
A true 20th Century sound
A little crazed and having no tonal centre
The echoes of this laugh fade for a long time
Snaking among those jumbled pedestrians
Following that struggling
Cedric taxicab
Sliding over the seeming infinity of white light and neon
With no warning, mind's eye winks like a lifespan
And opens again on memory flash of prairie Indian
Dancers - they're on a stage, all jigging motion
And flare of bright feathers, surrounded by white faces
Floating on a sea of mind
Hoop dancer struts in front - drum and voices blend with endless rain
There's a time line
Something like vertical, like perpendicular
Cutting through figures shuffling on horizontal plane
Cutting through the survival pride of the dancers
Through the guilty, sentimental warmth of the crowd
Through to some essence common to us, to original man
To perhaps descendants numberless... or few
Where it intersects the space at hand
This shaman with the hoops stands
Aligned like living magnetic needle between deep past and looming future
Butterfly pierced on each drum beat, wing beat, static spark, storm front, energy circle delineated by leaping limbs
1st man last man dancing man man dancing
Hoops in hand trampled grass circle spreading
Voices flame above crazy coyote heartbeat drum
I see sunrise on the plains big river at dusk
Perpetual pillar of dust on prairie rim and always overhead those wings - circling, turning
He's the earth he's the egg he's the eagle always circling Always turning - always comes back to the centre
Hoops whirling, now transparent feet touch down on anaconda
Streets and on the next leap dissolve slowly into the moving lights
Rainbow steps, jerking universe
Goodbye, man-in-time
And just beyond the clatter and

Bailarín de Aro

Caminando en el jetlag de Tokio por la noche
De mi garganta surge esta risa
Un verdadero sonido del siglo XX
Un poco enloquecido y sin centro tonal
Los ecos de esta risa se desvanecen por mucho tiempo
Serpenteando entre esos peatones desordenados
Siguiendo a ese luchador
Taxi de Cedric
Deslizándose sobre la aparente infinitud de luz blanca y neón
Sin previo aviso, el ojo de la mente parpadea como una vida
Y se abre de nuevo en un destello de memoria de los bailarines indígenas de las praderas
Ellos están en un escenario, todos en movimiento
Y destello de brillantes plumas, rodeados de rostros blancos
Flotando en un mar de pensamientos
El bailarín de aros se pavonea al frente - tambor y voces se mezclan con la lluvia interminable
Hay una línea de tiempo
Algo como vertical, como perpendicular
Cortando a través de figuras moviéndose en un plano horizontal
Cortando a través del orgullo de supervivencia de los bailarines
A través de la cálida culpa sentimental de la multitud
A algo esencial común a nosotros, al hombre original
Quizás a descendientes innumerables... o pocos
Donde intersecta el espacio presente
Este chamán con los aros se para
Alineado como aguja magnética viviente entre un pasado profundo y un futuro inminente
Mariposa atravesada en cada golpe de tambor, aleteo, chispa estática, frente de tormenta, círculo de energía delineado por miembros saltarines
Primer hombre último hombre hombre bailando hombre bailando
Aros en mano, círculo de hierba pisoteada expandiéndose
Voces flamean sobre el loco latido del corazón del coyote en el tambor
Veo el amanecer en las llanuras, gran río al atardecer
Pilar perpetuo de polvo en el borde de la pradera y siempre sobre nuestras cabezas esas alas - circulando, girando
Él es la tierra, él es el huevo, él es el águila siempre circulando Siempre girando - siempre regresa al centro
Aros girando, ahora transparentes los pies tocan la anaconda
Calles y en el próximo salto se disuelven lentamente en las luces en movimiento
Pasos arcoíris, universo brusco
Adiós, hombre-en-el-tiempo
Y justo más allá del estruendo y

Escrita por: Bruce Cockburn