395px

La Amante de la Vida

Bruce Cockburn

Life's Mistress

She is passing in a warm breeze
bars of light that cross the floor
one smoke-gray, curled, tiny feather
skips aside

By her middle hang the keys
made to open any door
even the one that lets in the cold wind
from outside

She lives in a house of colour
guarded by cats three in number
and one great dog of gentle manner
in among the trees

Silence
carries
no apprehension here
in the warm sun
by the window sill
i can just sit still
and watch her go by...

Queen of field and forest pathway
understands the speech of stones
she weaves peace upon her loom
life's mistress

La Amante de la Vida

Ella pasa en una brisa cálida
barras de luz que cruzan el suelo
una pluma rizada, pequeña y gris
se aparta

Por su cintura cuelgan las llaves
hechas para abrir cualquier puerta
incluso aquella que deja entrar el viento frío
del exterior

Ella vive en una casa llena de color
custodiada por tres gatos
y un gran perro de modales gentiles
entre los árboles

El silencio
no lleva
ninguna aprensión aquí
bajo el cálido sol
junto al alféizar de la ventana
puedo simplemente quedarme quieto
y verla pasar...

Reina del campo y sendero del bosque
entiende el lenguaje de las piedras
teje paz en su telar
la amante de la vida

Escrita por: Bruce Cockburn