Yanqui Go Home
Yanqui wake up
you know it's time to go
the sun is almost up and we want to be alone
Yanqui head spin
better get some rest
tomorrow we can talk about the way you insulted the guests
Ivan's outside
sulking in the yard
everyone go bad communication when the time gets hard
Not a nice guy
but he's got troubles of his own
anyway it's best if you both just leave the rest of us alone
Yanqui go home
you had too much
better go sleep it off
party's over --
time to meditate on it
time to tally up the cost
Yanqui wake up
don't you see what you're doing
trying to be the Pharoah of the West bringing nothing but ruin
Better start swimming
before you begin to drown
all those petty tyrants in your pocket gonna weigh you down
You're my friend but I say
Yanqui go home
you had too much
better go sleep it off
party's over
time to meditate on it
time to tally up the cost
Yanqui Vete a Casa
Yanqui despierta
sabes que es hora de irte
el sol está a punto de salir y queremos estar solos
Yanqui mareado
mejor descansa un poco
mañana podemos hablar sobre la forma en que insultaste a los invitados
Iván está afuera
refunfuñando en el patio
todos se ponen mal con la comunicación cuando las cosas se ponen difíciles
No es un buen tipo
pero tiene sus propios problemas
de todos modos es mejor que ambos nos dejen en paz al resto de nosotros
Yanqui vete a casa
tomaste demasiado
mejor ve a dormirlo
la fiesta terminó --
es hora de meditar sobre ello
es hora de calcular el costo
Yanqui despierta
¿no ves lo que estás haciendo?
tratando de ser el Faraón del Oeste trayendo solo ruina
Mejor comienza a nadar
antes de que empieces a ahogarte
todos esos pequeños tiranos en tu bolsillo te van a hundir
Eres mi amigo pero te digo
Yanqui vete a casa
tomaste demasiado
mejor ve a dormirlo
la fiesta terminó
es hora de meditar sobre ello
es hora de calcular el costo