Candy Man's Gone
Sun climbs toward high noon,
Glints metallic off the bowl of the spoon
Sliding through the air toward parted lips
Watch the expression when the straight taste hits
Face crumples, tongue's quickly withdrawn
I hate to tell you but the candy man's gone
Oh sweet fantasia of the safe home
Where nobody has to scrape for honey at the bottom of the comb
Where every actor understands the scene
And nobody ever means to be mean
Catch it in a dream, catch it in a song
Seek it on the street, you find the candy man's gone
I hate to tell you but the candy man's gone
In the bar, in the senate, in the alley, in the study
Pimping dreams of riches for everybody
"Something for nothing, new lamps for old
And the streets will be platinum, never mind gold"
Well, hey, pass it on
Misplaced your faith and the candy man's gone
I hate to tell you but the candy man's gone
El hombre de los dulces se ha ido
El sol se eleva hacia el mediodía,
Brilla metálico en el cuenco de la cuchara
Deslizándose por el aire hacia los labios separados
Observa la expresión cuando el sabor directo golpea
La cara se arruga, la lengua se retira rápidamente
Odio decirte que el hombre de los dulces se ha ido
Oh dulce fantasía del hogar seguro
Donde nadie tiene que raspar la miel en el fondo del panal
Donde cada actor entiende la escena
Y nadie nunca quiere ser malo
Atrápalo en un sueño, atrápalo en una canción
Búscalo en la calle, encontrarás que el hombre de los dulces se ha ido
Odio decirte que el hombre de los dulces se ha ido
En el bar, en el senado, en el callejón, en el estudio
Engañando sueños de riquezas para todos
"Algo por nada, lámparas nuevas por viejas
Y las calles serán de platino, no importa el oro"
Bueno, pasa la voz
Perdiste tu fe y el hombre de los dulces se ha ido
Odio decirte que el hombre de los dulces se ha ido
Escrita por: Bruce Cockburn