395px

Iris

Cocklobin

Iris

おえたものがたりむしるものがたり
Oeta monogatari mushiru monogatari
あめのゆみをはなつそのせかい
Ame no yumi wo hanatsu sono sekai
くらがりのことばこわがりのことば
Kuragari no kotoba kowagari no kotoba
せかいのうらではめがみはそうわらう
Sekai no ura de wa megami wa sou warau

われたよるのかさはいとともにつたう
Wareta yoru no kasa hai to tomo ni tsutau
じかんをたばねたえとうたう
Jikan wo tabaneta e to utau
おもいあさのかさあめとともにつたう
Omoi asa no kasa ame to tomo ni tsutau
じかんをつなげるひとうたうおもう
Jikan wo tsunageru hi to utau omou

つたえたいこのおもいのせてく
Tsutaetai kono omoi noseteku
よるがあけるそのときに
Yoru ga akeru sono toki ni
やさしくさしこむひかりととけて
Yasashiku sashikomu hikari to tokete
とどかないなみだとかわいてく
Todokanai namida to kawaiteku
みえないめがみとじても
Mienai megami tojite mo
うしなうかげさえつたわらない
Ushinau kage sae tsutawaranai

あめがやむころはきみがうつしだす
Ame ga yamu koro wa kimi ga utsushidasu
Light colors
Light colors

つたえたいこのおもいのせてく
Tsutaetai kono omoi noseteku
よるがあけるそのときに
Yoru ga akeru sono toki ni
やさしくさしこむひかりととけて
Yasashiku sashikomu hikari to tokete
とどかないなみだとかわいてく
Todokanai namida to kawaiteku
みえないめがみとじても
Mienai megami tojite mo
うしなうかげさえつたわらない
Ushinau kage sae tsutawaranai

つたえたい
Tsutaetai
とどけたい
Todoketai

とどけたいえがおとあゆんでく
Todoketai egao to ayundeku
めのまえのきみだきしめ
Me no mae no kimi dakishime
しあわせのひかりときみにちかうonly you
Shiawase no hikari to kimi ni chikau only you

おえたものがたりむしるものがたり
Oeta monogatari mushiru monogatari
あめのゆみをはなつそのせかい
Ame no yumi wo hanatsu sono sekai
くらがりのことばこわがりのことば
Kuragari no kotoba kowagari no kotoba
せかいのうらではめがみはそうわらう
Sekai no ura de wa megami wa sou warau

Iris

Historia de la princesa, historia de la pureza
El mundo que libera la flecha de la lluvia
Palabras en la oscuridad, palabras temerosas
En el mundo oculto, las diosas sonríen así

El paraguas de una noche rota fluye con cenizas
Cantando hacia el tiempo desperdiciado
El paraguas de una mañana de pensamientos fluye con la lluvia
Cantando hacia los días conectados

Quiero transmitir estos sentimientos
En el momento en que amanece la noche
La luz que brilla suavemente se derrite
Las lágrimas que no llegan se secan
Incluso si cierro los ojos a las diosas invisibles
Ni siquiera puedo transmitir la sombra perdida

Cuando la lluvia cesa, te reflejas
Colores brillantes

Quiero transmitir estos sentimientos
En el momento en que amanece la noche
La luz que brilla suavemente se derrite
Las lágrimas que no llegan se secan
Incluso si cierro los ojos a las diosas invisibles
Ni siquiera puedo transmitir la sombra perdida

Quiero transmitir
Quiero llegar

Quiero llegar con una sonrisa
Abrazándote frente a mí
Juro la luz de la felicidad solo a ti

Historia de la princesa, historia de la pureza
El mundo que libera la flecha de la lluvia
Palabras en la oscuridad, palabras temerosas
En el mundo oculto, las diosas sonríen así