395px

Estaciones

Cocklobin

Seasons

Omoi wa hakanakute ashioto kisetsu to aruiteku kono ashita e

Wish that we could turn back the clock
I can't wait
Just to see another day
If it means it's one,one day
Oh time won't stop

Tomorrow
Habataiteku yami wo saku tori subarashii sekai e kono uta wo

Taiyou mo shizumi niji mo karete sekai wa mata yami ni ochiyuku
Mienai tori mo kono daichi mayoi tabidatsu

Inaudible "Sukuenai"

Omoi wa hakanaku kieteku haruon kisetsu to aruiteku kono ashita e
Omoide dakishime tomoshita natsuon omoeba kikoeta kimi no koe ga

Omoi wa hakanaku kietku akion kisetsu to aruiteku kono asu e
Omoide dakishime tomoshita fuyuon omoeba kikoeta

[Kimi no koe ga]

Kimi no ita ano kiseki kimi no inai kono Kisetsu utsuriyuku nukumori to taiyou
Kimi no ita ano kiseki kimi no inai kono Kisetsu meguriyuku meguriyukou kono chi wo

Estaciones

Los sentimientos son efímeros, los sonidos de los pasos caminan hacia las estaciones, hacia este mañana

Desearía poder retroceder en el tiempo
No puedo esperar
Solo para ver otro día
Aunque signifique solo, un día
Oh, el tiempo no se detendrá

Mañana
Batiendo alas hacia la oscuridad, hacia un mundo maravilloso, esta canción

El sol se pone, el arcoíris se desvanece, el mundo cae nuevamente en la oscuridad
Pájaros invisibles también se pierden en esta tierra, partiendo en una búsqueda

Inaudible 'No se puede salvar'

Los sentimientos desaparecen efímeramente, caminando hacia la primavera, hacia este mañana
Recordando el verano que encendimos, cuando recuerdo, escucho tu voz

Los sentimientos desaparecen efímeramente, caminando hacia el otoño, hacia este futuro
Recordando el invierno que encendimos, cuando recuerdo, escucho

[Tu voz]

El milagro donde estabas, la estación donde no estás, el calor y el sol cambian
El milagro donde estabas, la estación donde no estás, vamos a encontrarnos, a recorrer esta tierra

Escrita por: