Maar Ik Heb Jou
refr.:
Al heeft m'n buurman de aller nieuwste slee
Ik heb jou en daar ben ik happy mee
Hij heeft een flat en een bungalow aan zee
Maar ik heb jou en daar ben ik happy mee
Hij neemt weer voor een maand of twee vakantie op Capri
Maar wij gaan voor een weekend naar je zus in Krommenie
M'n buurman is met het mooiste niet tevree
Maar ik heb jou en daar ben ik happy mee
Ik heb een buurman, wat'ie doet dat is me niet bekend
Maar hij leeft net als Rockefeller, kijkt niet op een cent
Hij koopt maar wat'ie kopen wil, dat is misschien wel fijn
Maar toch hoef ik geen ogenblik op hem jaloers te zijn
refr.
Heeft'ie een weekend vrij, dan vliegt'ie even naar Parijs
Hij is meer voor 't plezier dan voor 't zakendoen op reis
Hij koopt de nieuwste pakken met de Italiaanse lijn
Maar toch hoef ik geen ogenblik op hem jaloers te zijn
refr.
Pero Yo Tengo A Ti
refr.:
Aunque mi vecino tenga el auto más nuevo
Yo tengo a ti y eso me hace feliz
Él tiene un departamento y una casa en la playa
Pero yo tengo a ti y eso me hace feliz
Él se va de vacaciones a Capri por uno o dos meses
Pero nosotros vamos un fin de semana a visitar a tu hermana en Krommenie
Mi vecino no está satisfecho con lo mejor
Pero yo tengo a ti y eso me hace feliz
Tengo un vecino, no sé qué hace
Pero vive como Rockefeller, no escatima en gastos
Compra lo que quiere, tal vez eso esté bien
Pero no tengo ni un instante de envidia hacia él
refr.
Cuando tiene un fin de semana libre, vuela a París
Le gusta más el placer que los negocios en sus viajes
Compra los trajes más nuevos de la línea italiana
Pero no tengo ni un instante de envidia hacia él
refr.