Lately
Lately I've looked at the moon
Through the dim window-glass of this old cellar room
And winter has come since we last talked
Fog's rolling in on the river walk
And the noise from the motorway stays the night through
When the working day's over there's not a lot that I can do
So I write you these poems & make silly rhymes
And watch the clouds go drifting by
And when twilight comes I sometimes go for a walk
The wind is in the branches & the frost is in the bark
Of the Winter Street trees as they reach for a pale sky
You can almost hear them sigh
And I bet you've been wondering just what I've become
Now you know I'm still right here where the story once began
And writing you name on this steamy window glass
As the moon above the cellar is rising at last
Últimamente
Últimamente he mirado la luna
A través del vidrio empañado de esta vieja habitación en el sótano
Y el invierno ha llegado desde la última vez que hablamos
La niebla se cierne sobre el paseo del río
Y el ruido de la autopista permanece durante la noche
Cuando termina el día de trabajo, no hay mucho que pueda hacer
Así que te escribo estos poemas y hago rimas tontas
Y veo las nubes pasar a la deriva
Y cuando llega el crepúsculo a veces salgo a caminar
El viento está en las ramas y la escarcha está en la corteza
De los árboles de la Calle del Invierno mientras se alzan hacia un cielo pálido
Casi puedes escucharlos suspirar
Y apuesto a que te has estado preguntando qué he llegado a ser
Ahora sabes que sigo aquí donde la historia una vez comenzó
Y escribiendo tu nombre en este vidrio empañado
Mientras la luna sobre el sótano finalmente se eleva