395px

Chanson Pour Tonton Franz

Cocoricó

Canção Para o Tio Franz

A história que eu vou contar em forma de poesia,
Tem tristeza e alegria,
É uma história verdadeira,
Aconteceu, não é invensão não.
Então lá vai.

Era uma vez uma bailarina italiana que dançava uma dança diferente,
A noite pintava o corpo de verde,
E subia numa árvore e ficava lá,
Como se fosse um galho parado.
Gostava de dançar assim com a natureza.
Um dia a bailarina viu um filme feito no Brasil,
Que mostrava a vida de um senhor chamado Franz,
Era escultor e era pintor,
Esculturas fazia com tocos e galhos,
Suas tintas fazia misturando terras de cores diferentes.
Gostava de pintar com a natureza.
Gostava de pintar com a natureza.
O Tio Franz gostava de subir o rio e ir passear na floresta.
Quando encontrava um galho bonito punha no barco, levava pra casa,
Dava um trabalhão!
Tinha um quarto enorme cheio de galhos e troncos que trouxe das viajens,
Tinha muitos galhos queimados.

No Brasil ainda tem muita gente que queima uma floresta inteira só pra plantar capim.

O Tio Franz levou a bailarina pra dançar com o mangue, oh oh oh oh!
A bailarina pintou o corpo com a lama cinza,
Entrou no meio das raízes,
Ficou dançando sentindo a água chegar,
Ouvindo as árvores estalando e o barulhinho dos carangueijos cor de vinho,
Limpando a linda lama cinza no manguezal.

Oh oh oh oh oh!
Oh oh oh oh oh!

Chanson Pour Tonton Franz

L'histoire que je vais raconter sous forme de poésie,
A de la tristesse et de la joie,
C'est une histoire vraie,
Ça s'est passé, c'est pas une invention.
Alors voilà.

Il était une fois une ballerine italienne qui dansait une danse différente,
La nuit peignait son corps en vert,
Elle grimpait dans un arbre et y restait,
Comme si elle était une branche figée.
Elle aimait danser ainsi avec la nature.
Un jour, la ballerine a vu un film fait au Brésil,
Qui montrait la vie d'un homme nommé Franz,
C'était un sculpteur et un peintre,
Il faisait des sculptures avec des morceaux et des branches,
Ses peintures, il les faisait en mélangeant des terres de couleurs différentes.
Il aimait peindre avec la nature.
Il aimait peindre avec la nature.
Tonton Franz aimait remonter le fleuve et se balader en forêt.
Quand il trouvait une belle branche, il la mettait dans son bateau, il la ramenait chez lui,
C'était un sacré boulot !
Il avait une immense chambre pleine de branches et de troncs qu'il avait ramenés de ses voyages,
Il avait plein de branches brûlées.

Au Brésil, il y a encore beaucoup de gens qui brûlent une forêt entière juste pour planter de l'herbe.

Tonton Franz a emmené la ballerine danser avec le mangrove, oh oh oh oh !
La ballerine a peint son corps avec la boue grise,
Elle est entrée au milieu des racines,
Elle a dansé en sentant l'eau arriver,
Écoutant les arbres craquer et le bruit des crabes couleur vin,
Nettoyant la belle boue grise dans le mangrove.

Oh oh oh oh oh !
Oh oh oh oh oh !

Escrita por: