Dente Por Dente
Era uma vez em alto mar um navio de piratas.
Era uma vez em alto mar um navio de piratas.
Bandeira preta com caveira branca, um navio de piratas.
Bandeira preta com caveira branca, um navio de piratas.
O capitão tinha cara de mal, era gritão.
Ele gritava o que?
Olho por olho, dente por dente!
Os marinheiros repetiam contentes.
Olho por olho, dente por dente, cuidado com a gente,
Somos ladrões do mar!
Chuá!
E o filho do capitão também era gritão,
Gostava de mostrar os dentes,
Gostava de fazer cara de mal.
Gostava de mostrar os dentes,
Mas um dia se deu mau.
Fez cara mal e todo mundo viu,
O dente ficou mole, mole, mole e caiu.
Era noite de tempestade, o mar a chacoalhar,
Todo o navio ouviu o menino gritão gritar,
Dente traiçoeiro vá pra baixo do travesseiro,
Já não posso mais fazer cara de mal por isso eu quero um presente,
Dona Fadinha do Dente, essa noite me traga um presente,
Faça chuva ou faça vento não me desaponte,
Eu não aguento!
Gritou, deitou e dormiu.
A fada veio, mas ele não viu.
No dia seguinte o mar amanheceu mais calmo,
O capitão assobiava no convés.
E onde estava o dente o menino banguela achou uma caixinha bonitinha
Amarrada com fitinha, advinha oque é que tinha dentro dela?
Um papagaio que imitava galinha, que cantava, que cantava, qua cantava sem parar.
Quem tem dente come coisa dura,
Quem não tem usa dentadura.
Quem tem dente come coisa dura,
Quem não tem usa dentadura.
Quem tem dente come coisa dura,
Quem não tem usa dentadura.
Dent pour Dent
Il était une fois en haute mer un navire de pirates.
Il était une fois en haute mer un navire de pirates.
Drapeau noir avec une tête de mort blanche, un navire de pirates.
Drapeau noir avec une tête de mort blanche, un navire de pirates.
Le capitaine avait une tête de dur, il était bruyant.
Il criait quoi ?
Œil pour œil, dent pour dent !
Les marins répétaient contents.
Œil pour œil, dent pour dent, attention à nous,
Nous sommes des voleurs des mers !
Chuâ !
Et le fils du capitaine était aussi bruyant,
Il aimait montrer ses dents,
Il aimait faire la tête de dur.
Il aimait montrer ses dents,
Mais un jour il a eu des ennuis.
Il a fait la tête de dur et tout le monde a vu,
La dent est devenue molle, molle, molle et est tombée.
C'était une nuit de tempête, la mer secouait,
Tout le navire a entendu le garçon bruyant crier,
Dent traîtresse, va sous l'oreiller,
Je ne peux plus faire la tête de dur, alors je veux un cadeau,
Dame Petite Fée des Dents, cette nuit apporte-moi un cadeau,
Qu'il pleuve ou qu'il vente, ne me déçois pas,
Je n'en peux plus !
Il a crié, s'est couché et a dormi.
La fée est venue, mais il ne l'a pas vue.
Le lendemain, la mer s'est calmée,
Le capitaine sifflotait sur le pont.
Et là où était la dent, le garçon édenté a trouvé une jolie boîte
Attachée avec un petit ruban, devine ce qu'il y avait dedans ?
Un perroquet qui imite une poule, qui chantait, qui chantait, qui chantait sans s'arrêter.
Qui a des dents mange des choses dures,
Qui n'en a pas utilise une prothèse.
Qui a des dents mange des choses dures,
Qui n'en a pas utilise une prothèse.
Qui a des dents mange des choses dures,
Qui n'en a pas utilise une prothèse.