The Moon Asked The Crow
I caught a glimpse out the window
A Polish graveyard filled with widows
I coddle a bottle of warm beer
I see a pool of liquid tears
Glimmering so sweet and mellow
A sea of lilting wilting willow
A secret book of forgotten wishes
Drown in ponds with broken dishes
The moon asked the crow
For a little show
In the hazy milk of twilight
No one had to know
Angel brother, I miss your hair
Careless nature, gentle stare
You fell like rain in the dark abysses
Kissed the lips of bloody twins
Assaulted by a slew of sirens
Tricky mermaids, evil pirates
You watched the sky with kaleidoscopic eyes
Howling out right to the blasphemous night
A wolf in the garden, why do you linger so?
Like a silky snail soul
The moon asked the crow
For a little show
In the hazy milk of twilight
No one had to know
La Luna Le Pidió Al Cuervo
Vi de reojo por la ventana
Un cementerio polaco lleno de viudas
Acuno una botella de cerveza caliente
Veo un charco de lágrimas líquidas
Brillando tan dulce y suave
Un mar de sauces marchitos
Un libro secreto de deseos olvidados
Ahogados en estanques con platos rotos
La luna le pidió al cuervo
Un pequeño espectáculo
En la leche brumosa del crepúsculo
Nadie tenía que saber
Hermano ángel, extraño tu cabello
Naturaleza descuidada, mirada gentil
Caíste como lluvia en los abismos oscuros
Besar los labios de gemelos sangrientos
Asaltado por una multitud de sirenas
Traviesas sirenas, malvados piratas
Mirabas el cielo con ojos caleidoscópicos
Aullando directo a la noche blasfema
Un lobo en el jardín, ¿por qué te quedas tanto?
Como un alma de caracol sedoso
La luna le pidió al cuervo
Un pequeño espectáculo
En la leche brumosa del crepúsculo
Nadie tenía que saber