Houyou No Kotoba
Nannimo kanjinaide irareru hazu wa nai
Omoi wa kakushi kirezu afureru mono nano dazo
Donna riyuu ga attemo ubatte wa ikenai mono
Dare ni demo aru koto, atarimae dato
Dakishimetara kanjiru noda, inochi no atatakasa wo na
Daremo ga onaji (hito) no atatakasa nanoda
Wasurenaide ireba ubau koto nado dekinai hazuda
Dakara nando mo hagu suru noda
Nannimo kakaenaide irareru hazu wa nai
Kokoro wa nakusu koto no dekinai mono nano dazo
Donna itami wo shitte mo ubatte wa ikenai noda
Yorokobi kanashimi mo, ikite koso darou
Kizutsu ite wa ikenaino wa, dare demo onaji nano dazo
Itami wo shiranai hito nanteinai hazuda
Kakusu koto to ushinau koto wa chigau... dakara koushite
Kokoro wo hiraki hagu suru noda
Fureru do ni, tsutawaruzo... kodou wa kotoba no youni
Koko ni aru mono no taisetsusa wo oshieteru
Dakishimereba kanjiru noda, kokoro no atatakasa wa na
Tsutawatteru ka... kono, watashi no taion wa?
Ushinaitakunai no dakara nando mo hagu wo suru noda
Kaiwa mitai ni... mamoru youni
Omoi wo todokeru tame
Palabras de Consuelo
No deberías poder sentir nada
Los sentimientos no se pueden ocultar, ¿verdad?
No importa la razón, no puedes robarlo
Es algo que todos tienen, es algo natural
Cuando abrazo, siento el calor de la vida
Todos experimentan la misma calidez
Si no lo olvidas, no pueden quitártelo
Por eso lo abrazo una y otra vez
No deberías poder soportar nada
El corazón no puede perder algo, ¿verdad?
No importa cuánto dolor conozcas, no puedes robarlo
La alegría y la tristeza, eso es vivir
No puedes lastimar a los demás, todos somos iguales
No hay nadie que no conozca el dolor
Esconder y perder son cosas diferentes... por eso
Abro mi corazón y lo abrazo
Como un latido, se transmite... el ritmo es como palabras
Estoy enseñando la importancia de lo que está aquí
Cuando abrazo, siento el calor del corazón
¿Lo estás sintiendo? ¿La temperatura de mi corazón?
No quiero perderlo, por eso lo abrazo una y otra vez
Como si fuera una conversación... para proteger
Para transmitir mis sentimientos