Fomi 47
E e e e, e e e e
E e e e, sodadi Praia Maria
Ma N da rinkada para baraka di Praia
Na skritóri Fernandi Soza pa N ba buska Santume
Kuatu óra di madrugada ma N odja lus dja toma Baía
Ma mi N purgunta nha gentis é kusé fladu é barku Ana Mafalda
N da rinkada pa N ba pa fóra
Kasa Bibi di Rikéta
Tomal sinku tiston pa N bai pa N mata bitxu
Ei, ei, ei, ei, ei, ei
Ei, ei, ei, ei, ei, ei
Eee e-e, e-e e-e-e
Eee, mininus, e
Mi na Praia Santa Maria
Eee-e-e, e-e-e
Eee-e-e, e-e-e
Oooi, oi, Bibi
Bibi di Rikéta
Ki [?] pa N ba Txada [?]
Kantu N ben na Sonfilipi, la na kasa di Lugudju
Nu kunpra dés [?], sinku di spanta-s [?]
Ma N ba ta pasa na Figera d'Agu
Pa N pidi [?]
Ben N atrabesa Kobon di Fómi N odja [?]
Eee-e-e, e-e-e
Eee-e-e, e-e-e
Eee-e-eee, e-e-eee
E-eee, sodadi Maria di Preta
Maria di Preta, Maria di [?]
Ma ta grabadu dia di falsia
Ma ta grabadu tudu, Maria
Di [?], Maria
O! Maria
[?]
Eee-e-e, e-e-e
Eee-e-e, e-e-e
O, Bia, ba karapati
O, Bia, ba buska txabéta
Txabéta [?] pega lumi
Pega lumi [?]
O, maninha, Djabada Viera
Djabada Viera koba batata
Koba batata pa-u da [?]
[?]
Ki noti prenha, manxe parida
Ki noti prenha, manxe parida
Noti prenha, manxe parida
Ma noti prenha, dja manxe parida
[?]
Noti prenha, manxe parida
Ma noti prenha, manxe parida
Ma noti prenha, dja manxe parida
[?]
Noti prenha, manxe parida
Ma noti prenha, manxe parida
Ma noti prenha, dja manxe parida
[?]
Fomi 47
E e e e, e e e e
E e e e, sodadi Praia Maria
Maar ik ga naar het strand van Praia
In het kantoor van Fernandi Soza om Santume te zoeken
Om vier uur 's nachts zie ik het licht dat de Baía verlicht
Maar ik vraag me af wie mijn mensen zijn, wat is de waarheid van het schip Ana Mafalda
Ik ga naar buiten
Huis Bibi van Rikéta
Neem vijf tisten om naar de bossen te gaan
Ei, ei, ei, ei, ei, ei
Ei, ei, ei, ei, ei, ei
Eee e-e, e-e e-e-e
Eee, mininus, e
Ik ben op Praia Santa Maria
Eee-e-e, e-e-e
Eee-e-e, e-e-e
Oooi, oi, Bibi
Bibi van Rikéta
Wat [?] om naar Txada [?] te gaan
Toen ik bij Sonfilipi kwam, daar in het huis van Lugudju
Kocht ik dés [?], vijf van spanta-s [?]
Maar ik ga langs Figera d'Agu
Om te vragen [?]
Ik ben N atrabesa Kobon van Fómi, ik zie [?]
Eee-e-e, e-e-e
Eee-e-e, e-e-e
Eee-e-eee, e-e-eee
E-eee, sodadi Maria di Preta
Maria di Preta, Maria di [?]
Maar ze is opgenomen op de dag van de leugen
Maar ze is overal, Maria
Van [?], Maria
O! Maria
[?]
Eee-e-e, e-e-e
Eee-e-e, e-e-e
O, Bia, ga zoeken
O, Bia, ga naar txabéta
Txabéta [?] vang licht
Vang licht [?]
O, zus, Djabada Viera
Djabada Viera koba batata
Koba batata pa-u da [?]
[?]
Wat een volle nacht, manxe parida
Wat een volle nacht, manxe parida
Een volle nacht, manxe parida
Maar een volle nacht, dja manxe parida
[?]
Een volle nacht, manxe parida
Maar een volle nacht, manxe parida
Maar een volle nacht, dja manxe parida
[?]
Een volle nacht, manxe parida
Maar een volle nacht, manxe parida
Maar een volle nacht, dja manxe parida
[?]
Escrita por: Codé di Dona