Doku Ringo
くらやみをさいたみみざわりなおと
Kurayami o saita mimizawari na oto
"おはようぜつぼう。\"またあさがきた
"Ohayou zetsubou." mata asa ga kita
げんじつせかいをいよほんでしゃだん
Genjitsu sekai o iyahon de shadan
りふじんだらけのどあひらく
Rifujin darake no doa hiraku
ほんのうはだまって
Honnou wa damatte
かんじょうをむさぼって
Kanjou o musabotte
きんこうをたもって
Kinkou o tamotte
げんかいにいたる
Genkai ni itaru
よわきなほんねがぐずぐずくすぶる
Yowaki na honne ga guzuguzu kusuburu
てもあしもでないにげみちはない
Te mo ashi mo denai nigemichi wa nai
おひれはひれうそぺーすをつかまれ
Ohire hahire uso pe-su o tsukamare
ぜったいぜつめいもうあきらめた
Zettai zetsumei mou akirameta
ほんのうはだまって
Honnou wa damatte
かんじょうをむさぼって
Kanjou o musabotte
きんこうをたもって
Kinkou o tamotte
げんかいにいたって
Genkai ni itatte
ほんのうはだまって
Honnou wa damatte
かんじょうをむさぼって
Kanjou o musabotte
きんこうをたもって
Kinkou o tamotte
げんかいにいたって
Genkai ni itatte
あいたいすにつねにひとりはすわらせたくて
Aita isu ni tsune ni hitori wa suwarasetakute
ごつごうしゅぎひまじんたちははらをすかせてる
Gotsugou shugi himajintachi wa hara o sukaseteru
きざみつけたかずこえいびつでおとのないごせんぷは
Kizamitsuketa kazu koe ibitsu de oto no nai gosenfu wa
おもいだしたくないくらいくるしかったかんじょう
Omoidashitakunai kurai kurushikatta kanjou
よはくがないほどうめつくされたこころが
Yohaku ga nai hodo umetsukusareta kokoro ga
きょうもまたかなしみをうたにする
Kyou mo mata kanashimi o uta ni suru
めかくしをしたことばがむねにつめをたてえぐった
Mekakushi o shita kotoba ga mune ni tsume o tate egutta
なにもできずにそれをうけとめないた
Nanimo dekizuni sore o uketome naita
あしたになってにどとめざめずおわりをむかえたら
Ashita ni natte nidoto mezamezu owari o mukaetara
せめてさいごくらいはわらいばなしにして
Semete saigo kurai wa waraibanashi ni shite
すべておわりにしよう
Subete owari ni shiyou
きざみつけたきずこえとどかずしめんそかもうだめだ
Kizamitsuketa kizu koe todokazu shimensoka mou dame da
りゆうをさがすのもあきらめなんどめのぜつぼう
Riyuu o sagasu no mo akirame nandome no zetsubou?
よはくがないほどうめつくされたこころが
Yohaku ga nai hodo umetsukusareta kokoro ga
きょうもまたかなしみをうたにするだれかきいて
Kyou mo mata kanashimi o uta ni suru dareka kiite
さよならはあなたへのぷれぜんと
Sayonara wa anata e no purezento
Manzana Podrida
Kurayami o saita, un ruido estridente
'Buenos días desesperación', otra vez amanece
Negando el mundo real con un desprecio cínico
Abriendo una puerta llena de injusticias
El instinto se queda callado
Aplastando emociones
Manteniendo el equilibrio
Alcanzando el límite
Los débiles pensamientos se retuercen lentamente
Sin escapatoria para las manos y los pies
Atrapado en un mar de mentiras y falsedades
Absolutamente desesperado, ya me he rendido
El instinto se queda callado
Aplastando emociones
Manteniendo el equilibrio
Alcanzando el límite
El instinto se queda callado
Aplastando emociones
Manteniendo el equilibrio
Alcanzando el límite
Sentado solo en una silla vacía, siempre quise sentar a alguien más
Los egoístas hipócritas vacían sus estómagos
El número grabado de voces distorsionadas en una partitura sin sonido
Sentimientos tan dolorosos que no quiero recordar
Un corazón tan lleno que no hay espacio vacío
Hoy también convierte la tristeza en una canción
Las palabras enmascaradas se clavaron en mi pecho
Sin poder hacer nada, lo acepté y lloré
Cuando llegue el mañana y me despierte de nuevo
Al menos al final, hazme reír
Todo llega a su fin
Las heridas marcadas que no sanan, ya no puedo soportarlo
¿Cuántas veces he renunciado a buscar una razón en la desesperación?
Un corazón tan lleno que no hay espacio vacío
Hoy también convierte la tristeza en una canción, alguien escucha
El adiós es un regalo para ti