Fouri Di Me
Sono uscito l'altro giorno fuori, mi sentivo fuori
Proprio tipo quelli da internare
Digrignavo I denti fra I miei sentimenti
Quello che vinceva era quello di fare male
Fuori c'era un sole bello, ma avessi avuto un coltello
Forse sì, l'avrei voluto usare
E mi sono fatto schifo, ho detto
Avessi qui uno specchio, certo, ci vorrei sputare
E ho pensato a quanto siamo piccoli
Anche visti da vicino
E se le stelle sono soli
Penso a quanti siamo soli noi
Mentre cammino
Camminato fino a notte fonda
Rabbia che ti sfonda
Che trasforma in un oceano il mare
Onde grandi che ci balli dentro
Assaggi il fallimento in bocca
Sa di pavimento e sale
E capisci quanto qualche cosa veramente conta
Solo se la vedi andare
Quindi ho scritto una canzone
Perché un'emozione forte io la devo raccontare
E ho capito quanto siamo piccoli
Quando abbiamo gli incubi
Quante guerre in tasca
Per sentirsi nella testa liberi, liberi
Quanti treni ho preso
Che non m'hanno mai, mai portato lì
Guardavo fuori da quel finestrino
E ho capito che non siamo piccoli
Se ci guardi da vicino
E che le stelle sono soli, sì
Ma mica siamo soli noi
E che le stelle sono soli, sì
Ma mica siamo soli noi
E che le stelle sono soli, sì
Ma mica siamo soli noi
(Mica siamo soli noi)
(Mica siamo soli noi)
Sono uscito l'altro giorno fuori di me
Sono uscito l'altro giorno fuori di me, di me, di me
Sono uscito l'altro giorno fuori di me
Sono uscito l'altro giorno fuori di me, di me, di me, di me
Sono uscito l'altro giorno fuori di me
Sono uscito l'altro giorno fuori di me
Fuera de mí
Salió el otro día afuera, me sentía fuera
Como esos que necesitan internarse
Rechinaba los dientes entre mis sentimientos
Lo que ganaba era el deseo de hacer daño
Afueras había un sol hermoso, pero si tuviera un cuchillo
Quizás sí, lo habría querido usar
Y me daba asco a mí mismo, dije
Si tuviera un espejo aquí, seguro que lo escupiría
Y pensé en lo pequeños que somos
Incluso vistos de cerca
Y si las estrellas están solas
Pienso en cuánto estamos solos nosotros
Mientras camino
Caminé hasta altas horas de la noche
La rabia que te destroza
Que convierte el mar en un océano
Grandes olas en las que bailas
Pruebas el sabor del fracaso en la boca
Sabe a suelo y sal
Y entiendes cuánto realmente importa algo
Solo cuando lo ves desaparecer
Así que escribí una canción
Porque una emoción fuerte debo contar
Y entendí lo pequeños que somos
Cuando tenemos pesadillas
Cuántas guerras en el bolsillo
Para sentirnos libres en la cabeza, libres
Cuántos trenes he tomado
Que nunca me llevaron allí
Miraba por esa ventanilla
Y entendí que no somos pequeños
Si nos miras de cerca
Y que las estrellas están solas, sí
Pero no estamos solos nosotros
Y que las estrellas están solas, sí
Pero no estamos solos nosotros
Y que las estrellas están solas, sí
Pero no estamos solos nosotros
(No estamos solos nosotros)
(No estamos solos nosotros)
Salió el otro día fuera de mí
Salió el otro día fuera de mí, de mí, de mí
Salió el otro día fuera de mí
Salió el otro día fuera de mí, de mí, de mí, de mí
Salió el otro día fuera de mí
Salió el otro día fuera de mí