Kala
Dawn is the sacred hour
Dawn is the sacred hour
Saffron and rose-coloured it throws open the doors of the sky
Mists, like evil spirits, shrink and shrivel
Vanish into thin air
The sun pierces them through and through
It lights the recesses of cavelike shrines
Flashes on the brass and copper vessels of bathers in the river
Pure grace
Once the breath goes out, it's fit to burn
Your head
Your turban, artfully arranged, will adorn it
With the beaks of crows
Ah
Your bones will burn like tinder
Your hair will burn like hay
While Vishnu reclines on a serpent called Endless
Don't fear death; welcome it
Ahh
Ahh
Once the breath goes out, mmm
Once the breath goes out, it's fit to burn
Ahh
Ahh
Dawn is the sacred hour
World
Secular or social interests as distinguished from the religious or spiritual
Nah nah
Here's the cause of it all
It's a house of tricks
Life has slipped away
No-one is left on the road
And in each direction, the evening dark has come
Mah mah
(They will consecrate several sacred threads ...???... faced with ...???... that served each of the castles ...???... special ...???... of purification ...???)
Here's the cause of it all
(It's a house of tricks)
It's a house of tricks
Ignore the world
Ignore the world
Ignore the world
Ahh
Kala
El amanecer es la hora sagrada
El amanecer es la hora sagrada
Azafrán y color rosa abren las puertas del cielo
Las nieblas, como espíritus malignos, se encogen y se marchitan
Desaparecen en el aire
El sol las atraviesa de parte a parte
Ilumina los rincones de santuarios tipo cueva
Brilla en los recipientes de latón y cobre de los bañistas en el río
Pura gracia
Una vez que el aliento se va, es apto para arder
Tu cabeza
Tu turbante, hábilmente dispuesto, lo adornará
Con los picos de los cuervos
Ah
Tus huesos arderán como yesca
Tu cabello arderá como heno
Mientras Vishnu reposa en una serpiente llamada Infinito
No temas a la muerte; acéptala
Ahh
Ahh
Una vez que el aliento se va, mmm
Una vez que el aliento se va, es apto para arder
Ahh
Ahh
El amanecer es la hora sagrada
Mundo
Intereses seculares o sociales, distintos de lo religioso o espiritual
Nah nah
Aquí está la causa de todo
Es una casa de trucos
La vida se ha escapado
No queda nadie en el camino
Y en cada dirección, la oscuridad de la noche ha llegado
Mah mah
(Consagrarán varios hilos sagrados ...???... enfrentados con ...???... que sirvieron a cada uno de los castillos ...???... especiales ...???... de purificación ...???)
Aquí está la causa de todo
(Es una casa de trucos)
Es una casa de trucos
Ignora al mundo
Ignora al mundo
Ignora al mundo
Ahh