Trieb
Komm' schau mich nicht so an.
Ich lass dich nie mehr gehen.
Du weisst das ich nicht anders kann.
Ich muss dich jetzt nackt sehen.
Meine Hände gleiten jetzt von Geilheit, Lust geführt
über deinen kindlich Hals ... im Traum ihn oft berührt.
Du weinst, willst schreien, tu' es nicht -
sie dürfen uns nicht sehen.
Meine Hand auf deiner Brust, kann dir nicht widerstehen.
Ekstatisch ich es mit dir treibe -
mit ganzer Kraft, es tut so gut.
In den Händen der tote Leib -
dein Gesicht beschmiert mit Blut.
Tränen rinnen über Wangen,
perlen ab auf nasses Laub.
Ich nahm das junge Leben,
weggeweht wie Staub.
Nun lichtet sich der Schleier,
vergangen ist der Rausch.
Was ist geschehen, versteh' es nicht.
vergrab' sie hinterm Strauch.
Kann nichts dafür, seid selbst dran schuld,
ihr habt mich rausgelassen.
Hab' euch gewarnt, ich tu's erneut,
dürft' mich dafür nicht hassen.
Instinto
No me mires así.
Nunca te dejaré ir.
Sabes que no puedo evitarlo.
Ahora debo verte desnuda.
Mis manos guiadas por la lujuria y el deseo
recorren tu cuello infantil... en sueños lo he tocado a menudo.
Lloras, quieres gritar, no lo hagas -
no deben vernos.
Mi mano en tu pecho, no puedo resistirme.
Éxtasis al hacerlo contigo -
con toda mi fuerza, se siente tan bien.
En mis manos el cuerpo sin vida -
tu rostro manchado de sangre.
Lágrimas corren por tus mejillas,
se deslizan por las hojas mojadas.
Tomé la joven vida,
se desvaneció como polvo.
Ahora el velo se levanta,
el éxtasis ha pasado.
No entiendo lo que ha pasado,
entierro todo detrás del arbusto.
No puedo evitarlo, ustedes son los culpables,
me dejaron salir.
Les advertí, lo haré de nuevo,
no me odien por ello.