395px

Arabische Maan

Colapesce Dimartino

Luna Araba

I Normanni storditi da pozioni africane
Un inglese in vacanza sta pisciando nel mare
Un ragazzo in divisa piange
Perché non vorrebbe partire

Dei bambini annoiati sulla scala dei turchi
Si abbandonano sereni a una gara di rutti
Sono molto felici quindi
Hanno tempo per farsi male

È un istinto primordiale
Riuscire a non farsi male

Una luna araba ci prende
E ci trascina dentro l'acqua trasparente
La sua luce è ferma lì da sempre
Fosforescente non si lascia indietro niente

Dove sei rimasta ad aspettarmi tu
Sicuro c'era il mare
Una luna araba ci prende
E non ci lascia andare

Gli spagnoli in Ortigia con il cuore in valigia
Le maestre sono uscite a fumare in cortile
C'è la ricreazione
Salvo non è lo studente dell'anno

Le francesi svogliate nei locali affollati
I ragazzi dai paesi sono scesi a ballare
Sono scesi a cercare
Di conquistare nuove terre straniere

È un istinto primordiale
Cercare di stare bene

Una luna araba ci prende
E ci trascina dentro l'acqua trasparente
La sua luce è ferma lì da sempre
Fosforescente non si lascia indietro niente

Dove sei rimasta ad aspettarmi tu
Sicuro c'era il mare
Una luna araba ci prende
E non ci lascia andare

Arabische Maan

De Normandiërs bedwelmd door Afrikaanse drankjes
Een Engelsman op vakantie staat in de zee te pissen
Een jongen in uniform huilt
Omdat hij niet wil vertrekken

Bored kinderen op de trappen van de Turken
Geven zich over aan een wedstrijd van boeren
Ze zijn heel gelukkig dus
Ze hebben tijd om zich te bezeren

Het is een oerinstinct
Om niet te bezeren

Een Arabische maan pakt ons
En trekt ons in het heldere water
Haar licht is daar altijd al geweest
Fosforescent laat niets achter

Waar ben je gebleven om op me te wachten
Zeker was daar de zee
Een Arabische maan pakt ons
En laat ons niet gaan

De Spanjaarden in Ortigia met hun hart in een koffer
De juffen zijn naar buiten gegaan om te roken in de tuin
Het is pauze
Salvo is niet de leerling van het jaar

De Franse meiden ongeïnteresseerd in de drukke cafés
De jongens uit de dorpen zijn gaan dansen
Ze zijn gegaan om te zoeken
Naar nieuwe vreemde landen om te veroveren

Het is een oerinstinct
Proberen om je goed te voelen

Een Arabische maan pakt ons
En trekt ons in het heldere water
Haar licht is daar altijd al geweest
Fosforescent laat niets achter

Waar ben je gebleven om op me te wachten
Zeker was daar de zee
Een Arabische maan pakt ons
En laat ons niet gaan

Escrita por: Antonio Di Martino / Carmen Consoli / Lorenzo Urciullo