Santa Ana Winds
I got the roof tied tight
Shiny buildings peak
The L.A river swims
Snorkels and knees
Seatbelt sticks in the poison heat
My pores are opening
Making headlines again
Santa Ana Winds
Making headlines again
Santa Ana Winds
Take the elevator to the Getty's highest place
See the cliffs fall to the sea
Do an about face
Easter on Olvera Street
Girls nursing new babies in alleyways
In between is a basin like the great divide
Where the 110 swallow the 105
Chutes and ladders leaving no where I begun
Like Jo-jo-joan Didion
Making headlines again
Santa Ana Winds
Making headlines again
Santa Ana Winds
Making headlines again
Santa Ana Winds
Making headlines again
Santa Ana Winds
You tore me up by the roots and fell silent again
My seeds have blown around but never land
You tore me up by the roots and fell silent again
My seeds have blown around but never land.
Vientos de Santa Ana
Tengo el techo bien amarrado
Picos de edificios relucientes
El río de Los Ángeles nada
Tubos de respiración y rodillas
El cinturón de seguridad se pega en el calor venenoso
Mis poros se abren
Haciendo titulares de nuevo
Vientos de Santa Ana
Haciendo titulares de nuevo
Vientos de Santa Ana
Toma el ascensor hasta el lugar más alto del Getty
Ve los acantilados caer al mar
Da media vuelta
Pascua en la Calle Olvera
Chicas amamantando bebés nuevos en callejones
En medio hay una cuenca como la gran división
Donde el 110 se traga al 105
Chutes y escaleras que no llevan a ningún lugar donde comencé
Como Jo-jo-joan Didion
Haciendo titulares de nuevo
Vientos de Santa Ana
Haciendo titulares de nuevo
Vientos de Santa Ana
Haciendo titulares de nuevo
Vientos de Santa Ana
Haciendo titulares de nuevo
Vientos de Santa Ana
Me arrancaste de raíz y volviste a quedarte en silencio
Mis semillas han volado pero nunca aterrizan
Me arrancaste de raíz y volviste a quedarte en silencio
Mis semillas han volado pero nunca aterrizan.