Island (섬)
푸른빛 바랜 그대의 사랑을
pureunbit baraen geudae-ui sarang-eul
나 그대 마음에 흘려보내
na geudae ma-eume heullyeobonae
언제부터인지 모르게
eonjebuteoinji moreuge
나의 안에 두어 온 그대의
naui ane dueo on geudae-ui
눈빛은 너무 아파서
nunbicheun neomu apaseo
나는 견딜 수 없어
naneun gyeondil su eopseo
그대 내게 무슨 말이라도 한다면
geudae naege museun marirado handamyeon
난 얼어버릴 거야
nan eoreobeoril geoya
Yeah
Yeah
나의 곁에는
naui gyeoteneun
그대라는 섬이 살고 있었다는 걸
geudaeraneun seomi salgo isseotdaneun geol
그 섬에는 잔뜩 헝클어뜨려진 마음들뿐
geu seomeneun jantteuk heongkeureotteuryeojin ma-eumdeulppun
어디서부터 인지 모르게
eodiseobuteo inji moreuge
흘러내리는 너의 흔적
heulleonaerineun neoui heunjeok
깊은 바다를 안고 흔들리는 그곳에 서면
gipeun badareul an-go heundeullineun geugose seomyeon
마음이 너무 아파서
ma-eumi neomu apaseo
나는 견딜 수 없어
naneun gyeondil su eopseo
내 말을 들어도 못 들은 척해줘
nae mareul deureodo mot deureun cheokaejwo
나의 사랑받을 수 없는 그대여
naui sarangbadeul su eomneun geudaeyeo
거기 머물러줘
geogi meomulleojwo
거기 머물러줘
geogi meomulleojwo
오, 그대여
o, geudaeyeo
내게 머물러줘
naege meomulleojwo
단 한 번만, yeah
dan han beonman, yeah
Isla
El amor que se ha desvanecido en un azul
Lo dejo fluir en tu corazón
No sé desde cuándo
Tu mirada que ha estado en mí
Me duele tanto
Que no puedo soportarlo
Si me dices algo
Me quedaré helado
Sí
A mi lado
Había una isla llamada tú
En esa isla solo hay corazones desordenados
No sé desde dónde
Fluyen tus huellas
Si me paro en ese lugar que tiembla abrazando el mar profundo
Me duele tanto
Que no puedo soportarlo
Aunque escuches mis palabras, finge que no las oyes
Oh, tú que no puedes ser amada por mí
Quédate ahí
Quédate ahí
Oh, tú
Quédate conmigo
Solo una vez, sí