Clocks
Lights go out and I can't be saved
Tides that I tried to swim against
Have brought me down upon my knees
Oh, I beg, I beg and plead, singing
Come out of things unsaid
Shoot an apple off my head
And a trouble that can't be named
A tiger's waiting to be tamed, singing
You are, you are
Confusion never stops
Closing walls and ticking clocks
Gonna come back and take you home
I could not stop that you now know, singing
Come out upon my seas
Cursed missed opportunities
Am I a part of the cure?
Or am I part of the disease? Singing
You are, you are
You are, you are
You are, you are
And nothing else compares
Oh, nothing else compares
And nothing else compares
You are, you are
Home, home where I wanted to go
Home, home where I wanted to go
Home, home where I wanted to go (you are)
Home, home where I wanted to go (you are)
Uhren
Lichter gehen aus und ich kann nicht entkommen
Gezeiten, gegen die ich schwimmen wollte
Haben mich auf die Knie gebracht
Oh, ich flehe, ich flehe und bitte, singend
Komm heraus aus den unausgesprochenen Dingen
Schieß einen Apfel von meinem Kopf
Und ein Problem, das keinen Namen hat
Ein Tiger wartet darauf, gezähmt zu werden, singend
Du bist, du bist
Verwirrung hört nie auf
Schließende Wände und tickende Uhren
Werde zurückkommen und dich nach Hause bringen
Ich konnte nicht aufhören, dass du es jetzt weißt, singend
Komm heraus auf meine Meere
Verfluchte verpasste Gelegenheiten
Bin ich Teil der Heilung?
Oder bin ich Teil der Krankheit? Singend
Du bist, du bist
Du bist, du bist
Du bist, du bist
Und nichts anderes ist vergleichbar
Oh, nichts anderes ist vergleichbar
Und nichts anderes ist vergleichbar
Du bist, du bist
Zuhause, zuhause, wo ich hin wollte
Zuhause, zuhause, wo ich hin wollte
Zuhause, zuhause, wo ich hin wollte (du bist)
Zuhause, zuhause, wo ich hin wollte (du bist)