38 Planes (Reprise) / Somewhere In The Middle Of Nowhere [Kevin J]
[Beverley]
The winds start to pick up fifty mile an hour winds
We've been here too long
We're still on the ground, there's a hurricane coming, and I'm thinking
We're running out of time
We have to leave, we have to leave now
[Company]
One plane then another, and then nine planes
Then another and then thirteen planes
And another, (thirteen planes) and another (thirteen planes)
Twenty-two, twenty-four, twenty-nine, thirty-two
Thirty-eight, thirty-eight, thirty-eight, thirty-eight
Thirty-eight, thirty-eight, thirty-eight, thirty-eight
Thirty-eight, thirty, thirty, thirty, thirty-eight planes
[Beverley]
Ladies and gentlemen, if you look out your windows
Underneath all that rain is Maine
We've just crossed the Canadian border, welcome back to the U S of A!
[Bob]
Lookin' out the window at the world underneath
[Diane]
And though he's here next to me, any second he'll go
[Kevin J]
Lookin' out the window
[Kevin T]
Kevin, talk to me please
[Hannah]
And out the window we see
[Company]
A place we all know below
[Bob]
Is this on? Oh, it's on
Sorry, everyone
Hi!
Like most everyone, I am sorry saying goodbye
So I wanted to thank them for all that they did
So I'm doing just that
And I'm passing a hat
For the people who gave up their time
And they gave up their town so let's give them a scholarship
Pass the hat down
'Cause
[Company]
Somewhere, in the middle of nowhere
In the middle of who knows where (who knows where), there you'll find
Something in the middle of nowhere
In the middle of clear blue air, you found your heart
But left a part of you behind
[Diane]
Nick and I sit together and I just
I wanna say something but we're leaving
And it's over
[Nick]
And then she starts crying
And I don't know what to say
So I just put my arm around her
And I go to kiss her on the forehead, to comfort her
[Diane]
Well, there was some turbulence and honestly I just thought he missed so I
[Beverley]
Ladies and gentleman, if you look out your windows
You won't wanna miss this
We just entered Texas
[Company]
Somewhere in the middle of nowhere
In the middle of who knows where
There you'll find!
Something in the middle of nowhere
In the middle of clear blue air, you found your heart
And left a part of you behind
[Joey]
Everyone's drinking and comparing stories
[Delores]
Where'd you stay? What'd you do?
[Diane]
But mostly Nick and I spent the plane ride home canoodling in the back
[Nick]
At one point a flight attendant comes around saying
[Flight Attendant]
Hot towel? Hot towel?
Cold towel?
[Company]
Somewhere in between the pace of life
And work and where you're going something makes you stop
And notice and you're finally in the moment
Somewhere in the middle of nowhere
In the middle of who knows where (who knows where)
There you'll find
Something in the middle of nowhere
In the middle of clear blue air
You found your heart, but left a part of you behind
[Beverley and Company]
Ladies and gentleman put your seats back and tray tables up
Right below us is the city where I grew up
Coming 'round past the field
Then the wheels touch the ground (Home, America, home in America)
Taxi-ing, we're all cheering, we're down (Home, America, home in America)
Thanking everyone, thank you for flying American (Home, America, home in America)
Hugging them, hugging my crew
'Cause we're home again (Home, America, home in America)
Past the gate, up the stairs, and we're there
And he's waitin' in line
No I'm fine, Tom, I'm fine
38 Vliegtuigen (Reprise) / Iets In Het Midden Van Nergens [Kevin J]
[Beverley]
De wind begint op te steken, vijftig mijl per uur
We zijn hier te lang
We staan nog steeds op de grond, er komt een orkaan aan, en ik denk
We raken in de problemen
We moeten gaan, we moeten nu gaan
[Company]
Het ene vliegtuig dan het andere, en dan negen vliegtuigen
Dan weer een en dan dertien vliegtuigen
En nog een, (dertien vliegtuigen) en nog een (dertien vliegtuigen)
Tweeëntwintig, vierentwintig, negenentwintig, tweeëndertig
Achtendertig, achtendertig, achtendertig, achtendertig
Achtendertig, achtendertig, achtendertig, achtendertig
Achtendertig, dertig, dertig, dertig, achtendertig vliegtuigen
[Beverley]
Dames en heren, als je uit je ramen kijkt
Onder al die regen ligt Maine
We zijn net de Canadese grens overgestoken, welkom terug in de VS!
[Bob]
Kijkend uit het raam naar de wereld beneden
[Diane]
En hoewel hij hier naast me zit, zal hij elk moment gaan
[Kevin J]
Kijkend uit het raam
[Kevin T]
Kevin, praat alsjeblieft met me
[Hannah]
En uit het raam zien we
[Company]
Een plek die we allemaal beneden kennen
[Bob]
Is dit aan? Oh, het is aan
Sorry, iedereen
Hallo!
Net als de meeste mensen, vind ik het moeilijk om afscheid te nemen
Dus ik wilde ze bedanken voor alles wat ze deden
Dus dat doe ik nu
En ik haal een hoed tevoorschijn
Voor de mensen die hun tijd opgaven
En ze gaven hun stad op, dus laten we ze een beurs geven
Geef de hoed door
Want
[Company]
Iets in het midden van nergens
In het midden van wie weet waar (wie weet waar), daar vind je
Iets in het midden van nergens
In de lucht van helderblauw, je vond je hart
Maar liet een deel van jezelf achter
[Diane]
Nick en ik zitten samen en ik wil gewoon
Iets zeggen, maar we vertrekken
En het is voorbij
[Nick]
En dan begint ze te huilen
En ik weet niet wat ik moet zeggen
Dus ik sla mijn arm om haar heen
En ik ga haar op het voorhoofd kussen, om haar te troosten
[Diane]
Nou, er was wat turbulentie en eerlijk gezegd dacht ik gewoon dat hij het miste, dus ik
[Beverley]
Dames en heren, als je uit je ramen kijkt
Dit wil je niet missen
We zijn Texas binnengekomen
[Company]
Iets in het midden van nergens
In het midden van wie weet waar
Daar vind je!
Iets in het midden van nergens
In de lucht van helderblauw, je vond je hart
En liet een deel van jezelf achter
[Joey]
Iedereen drinkt en vergelijkt verhalen
[Delores]
Waar heb je verbleven? Wat heb je gedaan?
[Diane]
Maar vooral Nick en ik hebben de vlucht naar huis knuffelend achterin doorgebracht
[Nick]
Op een gegeven moment komt een stewardess langs en zegt
[Flight Attendant]
Hele warme handdoek? Heerlijke handdoek?
Koude handdoek?
[Company]
Iets tussen het tempo van het leven
En werk en waar je heen gaat, iets laat je stoppen
En opmerken en je bent eindelijk in het moment
Iets in het midden van nergens
In het midden van wie weet waar (wie weet waar)
Daar vind je
Iets in het midden van nergens
In de lucht van helderblauw
Je vond je hart, maar liet een deel van jezelf achter
[Beverley en Company]
Dames en heren, zet je stoelen rechtop en tafeltjes omhoog
Recht onder ons ligt de stad waar ik ben opgegroeid
Langs het veld
Dan raken de wielen de grond (Thuis, Amerika, thuis in Amerika)
Taxiën, we juichen allemaal, we zijn geland (Thuis, Amerika, thuis in Amerika)
Iedereen bedanken, dank je voor het vliegen met American (Thuis, Amerika, thuis in Amerika)
Omhelzend, omhelzend mijn crew
Want we zijn weer thuis (Thuis, Amerika, thuis in Amerika)
Langs de gate, de trap op, en we zijn er
En hij staat in de rij te wachten
Nee, ik ben goed, Tom, ik ben goed