Psyaymoré
We live in the forest
We are the aimorés
One of the brasilian tribes
That is the oca where i live
And i make love whith my wife
When i go hunting at night
I can see under the moonlight
Inside the lagoon because
Because the robalo brights
Set fire, cook
Let´s eat it!
(This robalo is gorgeous)
(This robalo is delicious)
Silence, i can hear well
It´s the sound of the cascavel
Ouch! it has bitten my knee
The pajé is the only one who can help me
Yeah yeah
I´m the pajé of the aimorés
I have the cure for aimorés
Yes, pajés, like the prophecy says
You have to put it on your knee
This herb whith some guaraná and açaí
And together whith some urucum
Like the prophecy says "in the lagoon"
Everybody say! "In the lagoon"
And i can swear you will be nice
When your hear the uirapuru
You give me a sacrifice
We are the uirapurus
We fly over brasilian lands
And now that we have sang
You have to give us the offering
Sacrifice!
Oh, i am the sacrifice
They are gonna eat me, they are aimorés
Wait, who is this?
It´s a portuguese and he is a priest
Eu sou o padre José de Anchieta
Sua tribo vou livrar do capeta
Veste a roupa, cobre a teta
Chegou José de Anchieta
Oh, there is a portuguese fucking my wife
But OK, he gave me a mirror
And i finally can see myself
Thank you, José de Anchieta
Thank you, José de Anchieta
Thank you, José de Anchi...
Psyaymoré
Vivimos en la selva
Somos los aimorés
Una de las tribus brasileñas
Esa es la oca donde vivo
Y hago el amor con mi esposa
Cuando salgo de caza por la noche
Puedo ver bajo la luz de la luna
Dentro de la laguna porque
Porque el robalo brilla
¡Prendan fuego, cocinen
¡Vamos a comerlo!
(Este robalo es hermoso)
(Este robalo es delicioso)
Silencio, puedo escuchar bien
Es el sonido de la cascabel
¡Ay! me ha mordido la rodilla
El pajé es el único que puede ayudarme
Sí sí
Soy el pajé de los aimorés
Tengo la cura para los aimorés
Sí, pajés, como dice la profecía
Debes ponerlo en tu rodilla
Esta hierba con algo de guaraná y açaí
Y junto con algo de urucum
Como dice la profecía "en la laguna"
¡Todos dicen! "En la laguna"
Y puedo jurar que estarás bien
Cuando escuches al uirapuru
Me haces un sacrificio
Somos los uirapurus
Volamos sobre tierras brasileñas
Y ahora que hemos cantado
Debes ofrecernos el sacrificio
¡Sacrificio!
Oh, soy el sacrificio
Ellos me van a comer, son aimorés
Espera, ¿quién es este?
Es un portugués y es un sacerdote
Yo soy el padre José de Anchieta
A tu tribu voy a librar del demonio
Viste la ropa, cubre el pecho
Ha llegado José de Anchieta
Oh, hay un portugués cogiéndose a mi esposa
Pero está bien, me dio un espejo
Y finalmente puedo verme
Gracias, José de Anchieta
Gracias, José de Anchieta
Gracias, José de Anchi...