Bimbambulla
Bimbambulla ist so liebestoll!
Der verliebte Bimbambulla
und er rennt zu seiner Schwarzen, trallala. Hu-hu-hu.
Wie verliebte Papageien
küssen sie des Nachts im Freien,
dann verschwinden sie im Urwald, trallala. Hu-hu.
Die Sterne leuchten silberhell, die Nacht ist schwül und heiß.
Es knistert was im Bananenlaub, ein Stimmchen flüstert leis:
Mein geliebter Bimbambulla,
schrei noch einmal "Hulla, hulla"!
Und er fletscht die weißen Zähne und sagt nur: Hu-hu!
Völker sind im Liebesfall ganz verschieden überall:
Hier küßt man die Hand, dort küßt man den Mund,
doch am Kongo treibt man's bunt!
Der verliebte Bimbambulla ....
Wir sind scheußlich kultiviert:
Wenn man hier bei uns poussiert
fragt man erst Mama, die fragt den Papa -
gleichsam ist's in Afrika.
Der verliebte Bimbambulla ...
Bimbambulla
Bimbambulla está tan enamorado!
El enamorado Bimbambulla
y corre hacia su Negra, tralalá. Hu-hu-hu.
Como loros enamorados
se besan de noche al aire libre,
luego desaparecen en la selva, tralalá. Hu-hu.
Las estrellas brillan plateadas, la noche es húmeda y caliente.
Algo crujiente en las hojas de plátano, una vocecita susurra suavemente:
Mi amado Bimbambulla,
grita una vez más '¡Hurra, hurra!'!
Y él enseña los dientes blancos y solo dice: ¡Hu-hu!
Las costumbres en el amor son muy diferentes en todas partes:
Aquí se besa la mano, allá se besa la boca,
¡pero en el Congo se vive a lo grande!
El enamorado Bimbambulla ....
Somos terriblemente refinados:
Cuando aquí coqueteamos
primero se le pregunta a mamá, ella le pregunta a papá -
igual que en África.
El enamorado Bimbambulla ...