Das Alte Spinnrad
Es steht ein uraltes Spinnrad
traumverloren am Kamin.
Dort sitz ich des Abends beim Dämmerschein,
wenn dunkle Wolken ziehen.
Und träume mit stillem Verlangen
von Tagen, die längst schon vergangen.
Wenn in Großmutters Stübchen ganz leise
surrt das Spinnrad am alten Kamin,
hör ich manche verklungene Weisen,
wie im Traum durch die Dämmerung ziehn.
Und dann erwacht die alte Zeit, die längst entschwunden,
Kindertage und der ersten Liebe Glück.
Altes Spinnrad, ach bring mir die Stunden
meiner Jugend noch einmal zurück.
Das Spinnrad weiß noch die Tage
und denkt so wie ich daran,
wie Großmütterlein ihre Märchen spann,
die sie für uns ersann.
Wenn in Großmutters Stübchen ganz leise
surrt das Spinnrad am alten Kamin,
hör ich manche verklungene Weisen,
wie im Traum durch die Dämmerung ziehn.
Und dann erwacht die alte Zeit, die längst entschwunden,
Kindertage und der ersten Liebe Glück.
Altes Spinnrad, ach bring mir die Stunden
meiner Jugend noch einmal zurück.
La Vieja Rueca
Hay una vieja rueca
perdida en sueños junto a la chimenea.
Allí me siento por la noche al anochecer,
cuando las nubes oscuras se acercan.
Y sueño con un deseo silencioso
de días que ya han pasado hace mucho tiempo.
Cuando en la habitación de la abuela muy suavemente
zumba la rueca junto a la vieja chimenea,
oigo muchas melodías desvanecidas,
como en un sueño que se desliza por el crepúsculo.
Y entonces despierta el viejo tiempo, que ha desaparecido hace mucho,
días de infancia y la felicidad del primer amor.
Vieja rueca, oh tráeme las horas
de mi juventud una vez más.
La rueca aún recuerda los días
y piensa como yo en ello,
cómo la abuelita hilaba sus cuentos,
que inventaba para nosotros.
Cuando en la habitación de la abuela muy suavemente
zumba la rueca junto a la vieja chimenea,
oigo muchas melodías desvanecidas,
como en un sueño que se desliza por el crepúsculo.
Y entonces despierta el viejo tiempo, que ha desaparecido hace mucho,
días de infancia y la felicidad del primer amor.
Vieja rueca, oh tráeme las horas
de mi juventud una vez más.