Ich träum' von einer Märchennacht
In meinen Träumen bist du bei mir,
und so wie einst sind wir auf Stunden verbunden.
Doch all' mein Sehnen und all' mein Glück
bringt keine Wirklichkeit mir jemals zurück.
Ich träum' von einer Märchennacht,
die mir das Glück gebracht, geliebte Frau!
Ich träum', wie heiß du mich geküßt,
mein Herz dich nie vergißt, Ich fühl's genau!
Süß und betörend flüstert die Nacht mir zu.
Süß und beschwörend ruft mich dein leises "Du" (Du, Du).
Ich träum' von einer Märchennacht,
die mir das Glück gebracht, geliebte Frau!
In diesem Traum bist du!
Ich träum' von einer Märchennacht,
die mir das Glück gebracht, geliebte Frau!
In jeder Nacht, ich träum', (In meinen Träumen,)
wie heiß du mich geküßt (wie schön bei mir)
Mein Herz dich nie vergißt, ich fühl's genau.
Süß und betörend flüstert die Nacht mir zu
Süß und beschwörend ruft mich dein leises "Du" (Nur du)
Ich träum' von einer Märchennacht,
die mir das Glück gebracht, geliebte Frau!
Geliebte, süße Frau
Sueño con una noche de cuento de hadas
En mis sueños estás conmigo,
y como antes estamos unidos por horas.
Pero todo mi anhelo y toda mi felicidad
nunca me traerán de vuelta la realidad.
Sueño con una noche de cuento de hadas,
que me trajo la felicidad, amada mujer.
Sueño cómo me besaste apasionadamente,
mi corazón nunca te olvida, lo siento claramente.
La noche me susurra dulce y embriagadoramente.
Tu suave 'tú' me llama dulce y conjuradoramente (Tú, Tú).
Sueño con una noche de cuento de hadas,
que me trajo la felicidad, amada mujer.
¡En este sueño estás tú!
Sueño con una noche de cuento de hadas,
que me trajo la felicidad, amada mujer.
Cada noche, sueño (En mis sueños),
cómo me besaste apasionadamente (qué hermoso estabas conmigo)
Mi corazón nunca te olvida, lo siento claramente.
La noche me susurra dulce y embriagadoramente,
tu suave 'tú' me llama dulce y conjuradoramente (Solo tú).
Sueño con una noche de cuento de hadas,
que me trajo la felicidad, amada mujer.
Amada, dulce mujer