The Song of Songs
Do you recall that night in June when first we met?
Do you remember Love the words we spoke?
Have you forgotten all the tender vows we made
in the silent magical moonbeams light?
Gone are the golden dreams
with summer roses,
And all of our tender-est vows
were made but to be broken . . .
Song of songs,
Song of memory,
and broken melody of love and life
nevermore to me
can that melody
fill the heart
with the joy once it knew . . .
Oh night of bliss, night of June and love
beneath the stars amid the roses . . .
Oh dream of delight that faded at dawn
Oh song of songs,
Oh night of bliss,
When you were my whole world of love!
< instrumental break >
When you were my whole world of love . . .
Of love!
Het Lied der Liederen
Herinner je je die nacht in juni toen we elkaar voor het eerst ontmoetten?
Weet je nog de liefde, de woorden die we spraken?
Ben je alle tedere beloften vergeten die we maakten
in het stille, magische licht van de maanstralen?
Verdwenen zijn de gouden dromen
met zomerrozen,
En al onze tederste beloften
werden gedaan om gebroken te worden . . .
Lied der liederen,
Lied van herinnering,
en gebroken melodie van liefde en leven
nooit meer voor mij
kan die melodie
hart vullen
met de vreugde die het ooit kende . . .
Oh nacht van geluk, nacht van juni en liefde
onder de sterren te midden van de rozen . . .
Oh droom van vreugde die vervaagde bij de dageraad
Oh lied der liederen,
Oh nacht van geluk,
Toen jij mijn hele wereld van liefde was!
< instrumentale pauze >
Toen jij mijn hele wereld van liefde was . . .
Van liefde!