Vaya Con Dios ( May God Be With You )
( Now the hacienda's dark, the town is sleeping,
Now the time has come to part,
The time for weeping! )
Vaya Con Dios, my darling,
May God be with you my love . . .
Now, the village mission bells are softly ringing,
If you listen with your heart you'll hear them singing ( . . . singing! )
Vaya Con Dios, my darling,
May God be with you my love . . .
Where ever you may be, I'll be beside you ( . . . beside you! )
Although you're many million miles away!
Each night I'll say a prayer, a prayer to guide you ( . . . to guide you! )
To hasten every lonely hour of every lonely day . . .
Now, the dawn is breaking through a gray tomorrow,
But the memories we share are there to borrow ( . . . no sorrow! )
Vaya Con Dios, my darling,
May God be with you my love . . .
Vaya Con Dios, my darling,
May God be with you my love . . .
( Now the time has come to say goodbye! )
Vaya Con Dios (Que Dios esté contigo)
(Ahora la hacienda está oscura, el pueblo está durmiendo,
Ahora ha llegado el momento de partir,
¡El momento de llorar!)
Vaya Con Dios, mi amor,
Que Dios esté contigo, mi amor...
Ahora, las campanas de la misión del pueblo suenan suavemente,
Si escuchas con el corazón, las oirás cantar (...cantar!)
Vaya Con Dios, mi amor,
Que Dios esté contigo, mi amor...
Donde sea que estés, estaré a tu lado (...a tu lado!)
¡Aunque estés a millones de millas de distancia!
Cada noche rezaré, una oración para guiarte (...para guiarte!)
Para apresurar cada hora solitaria de cada día solitario...
Ahora, el amanecer se abre paso a un mañana gris,
Pero los recuerdos que compartimos están ahí para tomar (...sin pesar!)
Vaya Con Dios, mi amor,
Que Dios esté contigo, mi amor...
Vaya Con Dios, mi amor,
Que Dios esté contigo, mi amor...
(¡Ahora ha llegado el momento de decir adiós!)