Ó Pai Em Tuas Mãos
Ó pai, em tuas mãos eu entrego o meu espírito,
Eu entrego meu espírito
Senhor, eu ponho em vós minha esperança;
Que eu não fique envergonhado eternamente!
Em vossas mãos, senhor, entrego o meu espírito,
Porque vós me salvareis, ó Deus fiel!
Tornei-me o opróbrio do inimigo,
O desprezo e zombaria dos vizinhos,
E objeto de pavor para os amigos;
Fogem de mim os que me vêem pela rua.
A vós, porém, ó meu senhor, eu me confio,
E afirmo que só vós sois o meu Deus!
Eu entrego em vossas mãos o meu destino;
Libertai-me do inimigo e do opressor!
Mostrai serena a vossa face ao vosso servo,
E salvai-me pela vossa compaixão!
Fortalecei os corações, tende coragem,
Todos vós que ao senhor vos confiais!
Oh Padre En Tus Manos
Oh padre, en tus manos entrego mi espíritu,
Entrego mi espíritu
Señor, pongo mi esperanza en ti;
¡Que no sea yo avergonzado eternamente!
En tus manos, Señor, entrego mi espíritu,
¡Porque tú me salvarás, oh Dios fiel!
Me he convertido en el oprobio del enemigo,
El desprecio y burla de los vecinos,
Y objeto de terror para los amigos;
Huyen de mí los que me ven en la calle.
Pero en ti, oh mi señor, confío,
¡Y afirmo que solo tú eres mi Dios!
Entrego en tus manos mi destino;
¡Líbrame del enemigo y del opresor!
Muestra serena tu rostro a tu siervo,
¡Y sálvame con tu compasión!
Fortaleced los corazones, cobrad ánimo,
¡Todos ustedes que confían en el Señor!
Escrita por: Carla Paulini