Filho da Promessa
Sempre quando eu queria desistir de tudo eu me lembrava da montanha de onde vem o meu socorro
Que medo que me dava de perder a minha chance, de ver os benefícios do senhor
Na terra dos vivos
Os vivos são vivos
Os vivos só sonham
O sonho que é pão
O pão dos que são pobres
Dos que não tem nada
Só vivem de sonhos
Só sabem voar
Lembra da promessa
Escuta a promessa
Ah que medo de não conhecer meu filho
Ah que medo de viver sem um sentido
Ah que vontade de acreditar em um lugar
Que eu possa acordado esperar
Esperar
Na terra dos vivos
Os vivos são vivos
Os vivos só sonham
O sonho que é pão
O pão dos que são pobres
Dos que não tem nada
Só vivem de sonhos
Só sabem voar
Olho para trás e penso se eu tivesse desistido dos meus sonhos o quanto eu perderia
Vejo o futuro e a esperança me convence que o melhor virá, o melhor virá
Lembra da promessa
Escuta a promessa
Child of the Promise
Whenever I wanted to give up on everything, I remembered the mountain where my help comes from
The fear that I had of missing my chance, of seeing the benefits of the Lord
In the land of the living
The living are alive
The living only dream
The dream that is bread
The bread of the poor
Those who have nothing
Only live on dreams
Only know how to fly
Remember the promise
Listen to the promise
Oh, the fear of not knowing my child
Oh, the fear of living without a purpose
Oh, the desire to believe in a place
Where I can wait awake
Wait
In the land of the living
The living are alive
The living only dream
The dream that is bread
The bread of the poor
Those who have nothing
Only live on dreams
Only know how to fly
I look back and think if I had given up on my dreams how much I would lose
I see the future and hope convinces me that the best is yet to come, the best is yet to come
Remember the promise
Listen to the promise