A Tua Ternura
Incomparável Deus, Amigo meu, Amado meu
Quem poderá nos separar do Teu amor?
Morte ou dor, guerra ou solidão
Nada é maior que a bondade do Teu coração
O Teu amor me conquistou
Tua ternura me alcançou
Como não te adorar? Me entregar?
Corresponder ao Teu amor, que feriu meu coração
E me ergueu com Seu perdão?
Todo louvor a Ti, Aquele que tudo em mim realizou
Quero amar-Te mais, bem mais que a mim, naqueles que Tu amas
Quero amar-Te mais, bem mais que a mim, naqueles que Tu amas
O Teu amor me conquistou
Tua ternura me alcançou
Como não te adorar? Me entregar?
Corresponder ao Teu amor, que feriu meu coração
E me ergueu com Seu perdão?
Todo louvor a Ti, Aquele que tudo em mim realizou
Não posso mais reter em mim todo esse amor
Deine Zärtlichkeit
Unvergleichlicher Gott, mein Freund, mein Geliebter
Wer kann uns trennen von Deiner Liebe?
Tod oder Schmerz, Krieg oder Einsamkeit
Nichts ist größer als die Güte Deines Herzens
Deine Liebe hat mich erobert
Deine Zärtlichkeit hat mich erreicht
Wie kann ich Dich nicht anbeten? Mich hingeben?
Deiner Liebe entsprechen, die mein Herz verwundete
Und mich mit Deiner Vergebung erhob?
Alle Ehre Dir, dem, der alles in mir vollbracht hat
Ich möchte Dich mehr lieben, viel mehr als mich selbst, in denen, die Du liebst
Ich möchte Dich mehr lieben, viel mehr als mich selbst, in denen, die Du liebst
Deine Liebe hat mich erobert
Deine Zärtlichkeit hat mich erreicht
Wie kann ich Dich nicht anbeten? Mich hingeben?
Deiner Liebe entsprechen, die mein Herz verwundete
Und mich mit Deiner Vergebung erhob?
Alle Ehre Dir, dem, der alles in mir vollbracht hat
Ich kann diese ganze Liebe nicht mehr in mir zurückhalten
Escrita por: Nicodemos Costa, Gabriela de Sa, Amanda Pinheiro, Suely Facanha, Cristiano Pinheiro, Leonardo Biondo, Wilde Fabio, Leozany, Rafael Morel, Fabio Lima, Davidson Silva, Pedro Veiga, Debora Pires, Gustavo Osterno, Erlison Galvao, Augusto Cesar, Dudu Cardoso, Jose Ozenir, Pedro Ivo, Laura Salvador, Guilherme Pontes