Provas e Vitórias
Ó não consinta tristeza em teu coração
Nem amargura nem pranto e nem depressão.
Expulse em nome de Jesus todo mal que te oprime
Toda dor que te aflige
Te faz sofrer, te faz chorar, te roubando a paz.
Ó não consinta o fracasso destruir tua fé,
Ó não consinta cair se estás de pé,
Ó não consinta derrota em sua vida
Seja fiel e viva lute para viver, pra viver e vencer.
Coro
Não há vitória sem luta, nem campeão sem troféu,
Não há esforço sem ganho, é tomado a força o reino do céu.
Ao terminares a lida alcançará salvação,
Serás feliz nesta vida e na outra vida terás galardão.
Quando avistar os ribeiros de mananciais
Ou se deserto florir em perfeita paz,
Todas as lutas e provas são passadas
Chega o fim da jornada
Irás sorrir, se alegrar, um hino de vitória cantar.
Mesmo com a fronte exausta marcadas de lutar
Não lembrarás mais das dores e dos tristes ais
Verás que valeu a pena findar e guardar a fé,
Qual guerreiro fiel vencedor tem troféu, tem coroa no céu.
Pruebas y Victorias
Oh, no permitas tristeza en tu corazón
Ni amargura, ni llanto, ni depresión.
Expulsa en nombre de Jesús todo mal que te oprime
Toda dolor que te aflige
Te hace sufrir, te hace llorar, te roba la paz.
Oh, no permitas que el fracaso destruya tu fe,
Oh, no permitas caer si estás de pie,
Oh, no permitas la derrota en tu vida
Sé fiel y lucha para vivir, para vivir y vencer.
Coro
No hay victoria sin lucha, ni campeón sin trofeo,
No hay esfuerzo sin ganancia, se toma por la fuerza el reino del cielo.
Al terminar la lucha alcanzarás salvación,
Serás feliz en esta vida y en la otra vida tendrás galardón.
Cuando veas los arroyos de manantiales
O si el desierto florece en perfecta paz,
Todas las luchas y pruebas han pasado
Llega el fin del camino
Sonreirás, te alegrarás, cantarás un himno de victoria.
Aunque tu frente esté agotada, marcada de luchar
No recordarás más los dolores y los tristes lamentos
Verás que valió la pena terminar y guardar la fe,
Como guerrero fiel vencedor tiene trofeo, tiene corona en el cielo.