395px

El regreso del sacerdote

Concentus

Return of the Priest

Return of the Priest
In the time before the darkest dawn
Lichus sat brooding in the abyss
And thought up his evil schemes
To thwart all the goodness in the world
It had been his plan since the dawn of time
And soon his priests set forth to do his bidding

The moon is hidden beyond clouds
Darkest night of the century
Cold storms freezing to the marrow
Coldest night of the century

On this night of darkness and cold
Evil priests had sworn to return

The prophecy will be fullfilled
Not a single life will be spared

Priests complete the magic circle
Chanting ancient rites of evil

Animating long dead corpses
Restoring them to semi-life

Misty hazes covers the ground
Unearthly moans pierces the air
At the graves the surface caves in
crucifixes all tilt and smash

A foul stench rises from the graves
Corpses emerges from the earth..

Their eyes burning with hatred of the living
Ghastly breaths of putrefaction
Mindless skeletons and zombies rise
And move towards their masters
Living only to harm and kill
But they themselves can't be killed

Crusaders of evil intent
Will strike down their defenceless prey
No resistence being offered
From the people in the village

The undead kill without mercy
The people couldn't kill the undead
The prophecy has been fullfilled
None of the living has been spared

El regreso del sacerdote

El regreso del sacerdote
En el tiempo antes del amanecer más oscuro
Lichus se sentó meditando en el abismo
Y maquinó sus malvados planes
Para frustrar toda la bondad en el mundo
Había sido su plan desde el principio de los tiempos
Y pronto sus sacerdotes salieron a hacer su voluntad

La luna está oculta más allá de las nubes
La noche más oscura del siglo
Tormentas frías congelando hasta el tuétano
La noche más fría del siglo

En esta noche de oscuridad y frío
Los sacerdotes malvados habían jurado regresar

La profecía se cumplirá
No se salvará ni una sola vida

Los sacerdotes completan el círculo mágico
Cantando antiguos ritos de maldad

Animando cadáveres largamente muertos
Restaurándolos a una vida semiconsciente

Nieblas cubren el suelo
Gemidos sobrenaturales atraviesan el aire
En las tumbas la superficie se desploma
Crucifijos se inclinan y se rompen

Un hedor fétido se eleva de las tumbas
Los cadáveres emergen de la tierra...

Sus ojos arden con odio hacia los vivos
Alientos espantosos de putrefacción
Esqueletos sin mente y zombis se levantan
Y se dirigen hacia sus amos
Viviendo solo para dañar y matar
Pero ellos mismos no pueden ser asesinados

Cruzados de intención malvada
Derribarán a su presa indefensa
Sin ofrecer resistencia
De la gente en el pueblo

Los no muertos matan sin piedad
La gente no pudo matar a los no muertos
La profecía se ha cumplido
Ninguno de los vivos ha sido perdonado

Escrita por: