Days and Days
The dirty leaves are sailing
on a hot wind ocean
and the summer comes
and the summer goes and always has & will
and something somewhere
that you said goes ricochet
all through my head
and flashing like a neon sign
the time stand still
Hours of forever. Coming all together
at the crossroads of a minute.
And you and me were in it
And I never saw it coming,
never saw it fade away
Today, today, today.... Days and days
And still the whining of the wheels
sounds closest to the way I feel and
winter comes, and winter goes,
and always has & will
Another hour, another day, another year
you pissed away
Remember walking in the rain?
I'm walking there still.
Like every heart to beat before
and every wave to kiss a shore
I'm not the first, I'm not the last...
and soon to be your past
But every mourning, when the light
comes creeping in around my eyes
another future falls behind
the one I had I mind
Días y días
Las hojas sucias están navegando
en un océano de viento caliente
y el verano llega
y el verano se va y siempre lo hará
y algo en algún lugar
que dijiste rebota
por toda mi cabeza
y parpadeando como un letrero de neón
el tiempo se detiene
Horas de eternidad. Llegando todas juntas
en la encrucijada de un minuto.
Y tú y yo estábamos en ello
Y nunca lo vi venir,
nunca vi cómo se desvanecía
Hoy, hoy, hoy... Días y días
Y aún el quejido de las ruedas
suena más cercano a cómo me siento y
llega el invierno, y el invierno se va,
y siempre lo ha hecho y lo hará
Otra hora, otro día, otro año
que desperdiciaste
¿Recuerdas caminar bajo la lluvia?
Sigo caminando allí.
Como cada corazón que latió antes
y cada ola que besó una orilla
No soy la primera, no soy la última...
y pronto seré tu pasado
Pero cada mañana, cuando la luz
se cuela alrededor de mis ojos
otro futuro se queda atrás
del que tenía en mente
Escrita por: Johnette Napolitano