Signs
They say we're the last to see these days, to fill these chains, to share these bonds.
We fear the coming of the dawn, and change that follows the tides that man has made.
The void we create inside ourselves can never be filled without knowing why.
Our lives, are we not all the same, or is it easier to brand what we dread?
Our world, this place engulfed in our bloodshed,
Is our arrogant attempt at controlling what we are.
So now we take our shots in the dark to justify the reasons,
But this is who we are, endlessly crawling.
Now we leave ourselves in divide in spite of all this suffering,
But this is who we are, breathlessly calling, while leaving others to the flood.
Here are all the signs? Will it ever change or turn around
Or could it be we've already fallen? Are we left here to stand all alone?
Do we stand our ground? We're losing sight and we're out of mind as we begin
To see it spiraling down. Converging will to spark the inner flame that is never ending,
Amassing prowess to decimate our fear
We look onward for the sunrise to come but we're never moving on.
Our lives, are we not all the same, or is it easier to brand what we dread?
Our world, this place engulfed in our bloodshed, is our arrogant attempt at controlling what we are.
It all repeats as if there's no insight to all we've murdered to retain our designs.
We wait for the signs.
Deliver us
We're are all the same, but will we change before its too late?
Devoured, enslaved to malice! Unchain us! deliver us from our damnation! unleash us from our fate!
Señales
Dicen que somos los últimos en ver estos días, en llenar estas cadenas, en compartir estos lazos.
Tememos la llegada del amanecer, y el cambio que sigue a las mareas que el hombre ha creado.
El vacío que creamos dentro de nosotros mismos nunca podrá ser llenado sin saber por qué.
Nuestras vidas, ¿acaso no somos todos iguales, o es más fácil etiquetar lo que tememos?
Nuestro mundo, este lugar envuelto en nuestra matanza,
es nuestro arrogante intento de controlar lo que somos.
Así que ahora disparamos a ciegas para justificar las razones,
Pero esto es lo que somos, arrastrándonos interminablemente.
Ahora nos dejamos divididos a pesar de todo este sufrimiento,
Pero esto es lo que somos, llamando sin aliento, mientras dejamos a otros a la inundación.
¿Dónde están todas las señales? ¿Cambiará alguna vez o dará la vuelta?
¿O podría ser que ya hemos caído? ¿Estamos aquí para quedarnos solos?
¿Defendemos nuestra posición? Estamos perdiendo de vista y estamos fuera de la mente mientras comenzamos
A ver cómo se espiraliza hacia abajo. Convergiendo la voluntad para encender la llama interna que nunca termina,
Acumulando poder para diezmar nuestro miedo.
Miramos hacia adelante para que salga el sol pero nunca avanzamos.
Nuestras vidas, ¿acaso no somos todos iguales, o es más fácil etiquetar lo que tememos?
Nuestro mundo, este lugar envuelto en nuestra matanza, es nuestro arrogante intento de controlar lo que somos.
Todo se repite como si no hubiera perspicacia sobre todo lo que hemos asesinado para mantener nuestros diseños.
Esperamos las señales.
Líbranos
Todos somos iguales, ¿pero cambiaremos antes de que sea demasiado tarde?
Devorados, esclavizados por la malicia. ¡Desátanos! ¡Líbranos de nuestra condena! ¡Libéranos de nuestro destino!