Réquiem
Esvaziem meu armário
E deixem a cama como está
Guardem ao menos uma garrafa
Para o caso de eu voltar
Podem levar o violão
Mas deixem aqui o bandolim
Deem algo para o rato
Sobreviver sem mim
Por favor tranquem a porta
E podem engolir a chave
Peguem o Tom no conserto
E me tirem da cidade
Só não perguntem quando vou voltar
Peguem cada livro meu
E tentem encontrar o dono
Façam o mesmo com os discos
Mas não me perguntem como
Não raspem minha barba
Talvez ela ainda cresça
Se eu tiver dinheiro, gastem
Antes que desapareça
Por favor, tranquem a porta
E podem engolir a chave
Peguem o Tom no conserto
E me tirem da cidade
Só não perguntem quando vou voltar
Levem meus copos quebrados
E minhas facas sem ponta
E avisem lá no Sapo
Que eu não vou pagar a conta
Não me esperem sexta-feira
Mas bebam um copo por mim
Até que eu saiba como é que
Que se sai desse jardim
Por favor, tranquem a porta
E podem engolir a chave
Peguem o Tom no conserto
E me tirem da cidade
Só não perguntem quando vou voltar
Réquiem
Vacíen mi armario
Y dejen la cama como está
Guarden al menos una botella
Por si acaso vuelvo
Pueden llevarse la guitarra
Pero dejen aquí el bandolín
Den algo al ratón
Para que sobreviva sin mí
Por favor, cierren la puerta con llave
Y pueden tragarse la llave
Lleven a Tom al taller
Y sáquenme de la ciudad
Solo no pregunten cuándo volveré
Tomen cada libro mío
Y traten de encontrar al dueño
Hagan lo mismo con los discos
Pero no me pregunten cómo
No afeiten mi barba
Quizás aún crezca
Si tengo dinero, gástelo
Antes de que desaparezca
Por favor, cierren la puerta con llave
Y pueden tragarse la llave
Lleven a Tom al taller
Y sáquenme de la ciudad
Solo no pregunten cuándo volveré
Lleven mis vasos rotos
Y mis cuchillos sin filo
Y avisen en el Sapo
Que no pagaré la cuenta
No me esperen el viernes
Pero brinden por mí
Hasta que sepa cómo
Salir de este jardín
Por favor, cierren la puerta con llave
Y pueden tragarse la llave
Lleven a Tom al taller
Y sáquenme de la ciudad
Solo no pregunten cuándo volveré