Vale da Morte
O inferno e o Éden.
Nossa raizes e nossa miséria: caminhos por onde escorrem o suor dos abandonados
e as lágrimas dos rejeitados.
Campo de dor, sombras e ilusão: real dominação do ódio.
O capital nos separa e pobreza nos iguala.
O punhal e a lágrima... Morte da alma.
Confinamento e Holocausto.
Pagamos o preço da omissão e a esperança da salvação, mas, hoje,
caminhamos pelas ruas onde rastejarão os perdedores.
A última chance: única esperança.
Nos levantaremos um a um.
Clamaremos pela guerra e empunharemos as lanças.
Lavaremos nossos caminhos com a lágrima do opressor.
Enxugaremos nosso passado com a pele daqueles que nos escravizaram.
Purificaremos nosso solo com o sangue dos injustos.
Antes a morte do que o apodrecimento em vida.
Morreremos e renasceremos nesse vale da morte.
Valle de la Muerte
El infierno y el Edén.
Nuestras raíces y nuestra miseria: caminos por donde escurre el sudor de los abandonados
y las lágrimas de los rechazados.
Campo de dolor, sombras e ilusión: verdadera dominación del odio.
El capital nos separa y la pobreza nos iguala.
El puñal y la lágrima... Muerte del alma.
Confinamiento y Holocausto.
Pagamos el precio de la omisión y la esperanza de la salvación, pero, hoy,
caminamos por las calles donde reptarán los perdedores.
La última oportunidad: única esperanza.
Nos levantaremos uno a uno.
Clamaremos por la guerra y empuñaremos las lanzas.
Lavaremos nuestros caminos con la lágrima del opresor.
Secaremos nuestro pasado con la piel de aquellos que nos esclavizaron.
Purificaremos nuestra tierra con la sangre de los injustos.
Antes la muerte que la putrefacción en vida.
Moriremos y renaceremos en este valle de la muerte.